Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Said Too Much , исполнителя - Jessie J. Дата выпуска: 13.10.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Said Too Much , исполнителя - Jessie J. Said Too Much(оригинал) | Наговорил лишнего(перевод на русский) |
| Sticks and stones, shattered bones, | Палки и камни, раздробленные кости, |
| But in the end they always heal. | Но в итоге они всегда заживают. |
| Take a sip, make a joke to numb the pain, | Сделай глоток, пошути, чтобы притупить боль, |
| But this is real. | Но это реальность. |
| Everytime I look in the mirror, | Всякий раз, когда я смотрю в зеркало, |
| All your words I keep on hearing, | Душа разрывается от твоих слов, |
| Are tearing me apart. | Что продолжают звучать у меня в ушах. |
| - | - |
| All the names, sicker games, | Вся эта брань, нездоровые игры, |
| What you did behind my back. | То, что ты делал за моей спиной... |
| Memories echoing, | Воспоминания отзываются эхом, |
| Making sense not playing back. | Оправдывая уход от прошлого. |
| Everytime I look in the mirror, | Всякий раз, когда я смотрю в зеркало, |
| All your words I keep on hearing. | Я продолжаю слышать все твои слова... |
| - | - |
| I think you might've said too much | Пожалуй, ты наговорил лишнего, |
| Sorry isn't good enough | И слова "Прости" здесь недостаточно. |
| I thought that you would call this love, love | Я думала, ты назовёшь это любовью. |
| No, you can't take it back | Нет, забрать свои слова назад нельзя. |
| I think you might've said too much | Пожалуй, ты наговорил лишнего, |
| Man, you really messed me up | Парень, ты реально размазал меня. |
| I thought that you would call this love, love | Я думала, ты назовёшь это любовью. |
| No, you can't take it back, | Нет, забрать свои слова назад нельзя. |
| But I think you might have said too much. | Пожалуй, ты наговорил лишнего... |
| - | - |
| I can't glue back broken glasses, | Я не могу склеить разбитые очки, |
| But I can fix what you were smashing. | Но я могу исправить то, что ты громил. |
| Don't apologize again, | Больше не извиняйся, |
| I won't make a frozen bed, no, no, no. | Я не стану заправлять остывшую постель, нет, нет. |
| Stick, and stones, shattered bones, | Палки и камни, раздробленные кости, |
| But in the end they always heal. | Но в конце концов они всегда заживают, |
| All the lives, you crossed the line, | Все эти жизни. А ты перешёл черту, |
| You showed me how you really do. | Ты показал мне, каков ты на самом деле. |
| Every time I look in the mirror, I can see my future clearer. | Всякий раз, когда я смотрю в зеркало, я яснее вижу своё будущее... |
| - | - |
| I think you might've said too much | Пожалуй, ты наговорил лишнего, |
| Sorry isn't good enough | И слова "Прости" здесь недостаточно. |
| I thought that you would call this love, love | Я думала, ты назовёшь это любовью. |
| No, you can't take it back (You can't take it, take it back) | Нет, забрать свои слова назад нельзя. |
| I think you might've said too much (Uh) | Пожалуй, ты наговорил лишнего, |
| Man, you really messed me up (Messed me up, baby) | Парень, ты реально размазал меня. |
| I thought that you would call this love, love | Я думала, ты назовёшь это любовью. |
| No, you can't take it back, | Нет, забрать свои слова назад нельзя. |
| But I think you might have said too much. | Пожалуй, ты наговорил лишнего... |
| - | - |
| (Why'd you take it all away [2x] | [2x] |
| Oh, why, tell me why, | О, почему, скажи мне, почему |
| Past the point of no return [2x] | Ты прошёл точку невозврата? [2x] |
| Why'd you take it all, take it all away, | Зачем ты всё испортил, |
| Past the point of no return. | Прошёл точку невозврата? |
| Take it all away, oh. | Всё испортил... |
| - | - |
| I think you might've said too much (Said too much) | Пожалуй, ты наговорил лишнего, |
| Sorry isn't good enough (Oh) | И слова "Прости" здесь недостаточно. |
| I thought that you would call this love, love. | Я думала, ты назовёшь это любовью. |
| No, you can't take it back (No, no, no) | Нет, забрать свои слова назад нельзя. |
| I think you might've said too much (You said too much) | Пожалуй, ты наговорил лишнего, |
| Man, you really messed me up (Uh) | Парень, ты реально размазал меня. |
| I thought that you would call this love, love | Я думала, ты назовёшь это любовью. |
| No, you can't take it back, (You can't take it back) | Нет, забрать свои слова назад нельзя. |
| But I think you might have said too much. | Пожалуй, ты наговорил лишнего... |
| - | - |
Said Too Much(оригинал) |
| Stick and stones, shattered bones |
| But in the end they always heal |
| Take a sip, make a joke |
| Turn on the pain, but this is real |
| Every time I look in the mirror, all your words I keep on hearing |
| Are tearing me apart |
| Open names, sweeter games |
| What you did behind my back |
| Memories echoing |
| Making sense, now playing back |
| Every time I look in the mirror, all your words I keep on hearing |
| I think you might've said too much |
| Sorry isn't good enough |
| I thought that you would call this love, love |
| No, you can't take it back |
| I think you might've said too much |
| Man you really messed me up |
| I thought that you would call this love, love |
| No, you can't take it back |
| But I think you might've said too much |
| I can't glue back broken glasses |
| But I can fix what you were smashing |
| Don't apologize again |
| I won't make a frozen bet |
| No, no, no |
| Stick and stones, shattered bones |
| But in the end they always heal |
| All the lies, you crossed the lines |
| You showed me how you really deal |
| Every time I look your way, I can see my future clearer |
| I think you might've said too much |
| Sorry isn't good enough |
| I thought that you would call this love, love |
| No, you can't take it back |
| I think you might've said too much |
| Man you really messed me up |
| I thought that you would call this love, love |
| No, you can't take it back |
| But I think you might've said too much |
| Why'd you take it all the way? |
| Why'd you take it all the way? |
| Tell me why |
| Passed the point of no return |
| Why'd you take it all the way? |
| Why'd you take it all the way? |
| Tell me why |
| Passed the point of no return |
| Why'd you take it all the way? |
| Why'd you take it all the way? |
| Passed the point of no return |
| Why'd you take it all the way? |
| Why'd you take it all the way? |
| I think you might've said too much |
| Sorry isn't good enough |
| I thought that you would call this love, love |
| No, you can't take it back |
| I think you might've said too much |
| Man you really messed me up |
| I thought that you would call this love, love |
| No, you can't take it back |
| But I think you might've said too much |
Сказал Слишком Много(перевод) |
| Палка и камни, сломанные кости |
| Но в конце концов они всегда заживают |
| Сделай глоток, пошути |
| Включи боль, но это реально |
| Каждый раз, когда я смотрю в зеркало, все твои слова я продолжаю слышать |
| Разрывают меня |
| Открытые имена, более сладкие игры |
| Что ты делал за моей спиной |
| Воспоминания эхом |
| Имеет смысл, теперь воспроизводится |
| Каждый раз, когда я смотрю в зеркало, все твои слова я продолжаю слышать |
| Я думаю, вы, возможно, сказали слишком много |
| Извините, недостаточно хорошо |
| Я думал, что ты назовешь это любовью, любовью |
| Нет, ты не можешь вернуть это |
| Я думаю, вы, возможно, сказали слишком много |
| Человек, ты действительно испортил меня |
| Я думал, что ты назовешь это любовью, любовью |
| Нет, ты не можешь вернуть это |
| Но я думаю, что ты, возможно, сказал слишком много |
| Я не могу склеить разбитые очки |
| Но я могу исправить то, что ты разбил |
| Не извиняйся снова |
| Я не буду делать замороженную ставку |
| Нет нет нет |
| Палка и камни, сломанные кости |
| Но в конце концов они всегда заживают |
| Вся ложь, ты перешел черту |
| Вы показали мне, как вы действительно справляетесь |
| Каждый раз, когда я смотрю в твою сторону, я вижу свое будущее яснее. |
| Я думаю, вы, возможно, сказали слишком много |
| Извините, недостаточно хорошо |
| Я думал, что ты назовешь это любовью, любовью |
| Нет, ты не можешь вернуть это |
| Я думаю, вы, возможно, сказали слишком много |
| Человек, ты действительно испортил меня |
| Я думал, что ты назовешь это любовью, любовью |
| Нет, ты не можешь вернуть это |
| Но я думаю, что ты, возможно, сказал слишком много |
| Почему ты взял это полностью? |
| Почему ты взял это полностью? |
| Скажи мне почему |
| Пройдена точка невозврата |
| Почему ты взял это полностью? |
| Почему ты взял это полностью? |
| Скажи мне почему |
| Пройдена точка невозврата |
| Почему ты взял это полностью? |
| Почему ты взял это полностью? |
| Пройдена точка невозврата |
| Почему ты взял это полностью? |
| Почему ты взял это полностью? |
| Я думаю, вы, возможно, сказали слишком много |
| Извините, недостаточно хорошо |
| Я думал, что ты назовешь это любовью, любовью |
| Нет, ты не можешь вернуть это |
| Я думаю, вы, возможно, сказали слишком много |
| Человек, ты действительно испортил меня |
| Я думал, что ты назовешь это любовью, любовью |
| Нет, ты не можешь вернуть это |
| Но я думаю, что ты, возможно, сказал слишком много |
| Название | Год |
|---|---|
| Price Tag ft. B.o.B | 2010 |
| Bang Bang ft. Ariana Grande, Nicki Minaj | 2014 |
| I Got You (I Feel Good) | 2020 |
| Domino | 2010 |
| Sexy Silk | 2015 |
| Do It Like A Dude | 2010 |
| I Want Love | 2021 |
| Queen | 2018 |
| Nobody's Perfect | 2010 |
| Hero | 2012 |
| Repeat ft. Jessie J | 2012 |
| Masterpiece | 2014 |
| Brave ft. Jessie J | 2019 |
| Breathe | 2012 |
| Who You Are | 2021 |
| Part Of Your World | 2015 |
| Someone's Lady | 2018 |
| Who's Laughing Now | 2010 |
| Man With The Bag | 2018 |
| Sexy Lady | 2012 |