Перевод текста песни Rainbow - Jessie J

Rainbow - Jessie J
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rainbow, исполнителя - Jessie J.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский

Rainbow

(оригинал)

Радуга

(перевод на русский)
RainbowРадуга...
We're the colours of the rainbow (oh)Мы — цвета радуги !
RainbowРадуга...
Jessie JJessie J...
--
He grew up in the cityОн вырос в городе*,
Had a lot of moneyУ него было много денег,
Sponging off his daddy all the timeКоторые он постоянно вымогал у своего папочки.
He lives in a bubbleОн живет словно у Христа за пазухой**,
Never had to struggleЕму никогда не приходилось голодать,
He's far from the benefit lineОн высоко над чертой благосостояния.
But he feels blue sometimesНо иногда он все же грустит,
And his blood bleeds red like mineА кровь у него такая же красная, как и моя.
The grass is greener on the other sideХорошо там, где нас нет***,
What I'm saying is we're all alikeЯ хочу сказать, что все мы одинаковые.
--
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)Мы — цвета радуги ,
Let's share our pot of goldДавайте разделим наши мечты****!
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)Мы — цвета радуги ,
Everybody's on the yellow brick roadВсе мы на дороге из желтого кирпича*****.
--
There's enough for you, you, youЗдесь достаточно для тебя, тебя, тебя,
There's enough for me, me, meЗдесь хватит и мне, мне, мне...
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)Мы — цвета радуги ,
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)Мы — цвета радуги ,
Rainbow [x7]Радуга [x7]
--
There's mummy in the ghettoВ гетто живет мамочка,
Gotta work it doubleКоторой приходится работать в два раза больше,
Just to pay the bills and get byЧтобы заплатить по счетам и выжить.
But more power to yaНо у тебя больше возможностей,
You're doing what you do-aТы делаешь то, что делаешь
Everybody's steady on the grimeА всем постоянно приходится делать грязную работу...
--
But you feel blue sometimesНо иногда ты все же грустишь,
And you're blood bleeds red like mineА кровь у тебя такая же красная, как и моя.
The grass is greener on the other sideХорошо там, где нас нет,
What I'm saying is we're all alikeЯ хочу сказать, что все мы одинаковые.
--
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)Мы — цвета радуги ,
Let's share our pot of goldДавайте разделим наши мечты!
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)Мы — цвета радуги ,
Everybody's on the yellow brick roadВсе мы на дороге из желтого кирпича.
--
There's enough for you, you, youЗдесь достаточно для тебя, тебя, тебя,
There's enough for me, me, meЗдесь хватит и мне, мне, мне...
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)Мы — цвета радуги ,
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)Мы — цвета радуги .
--
Hello, helloЭй, эй,
Why does everybody get so mad?Почему все так завелись?
Yellow, yellowЖелтый, желтый —
It's the colour for the battle in my headЭто цвет борьбы в моей голове.
I have a beat in my life like love in my heartВ моей жизни есть ритм, как и любовь в моем сердце.
The sun up in the sky as we rock with the starsСолнце высоко на небе, пока мы отрываемся со звездами,
We just can't keep fighting anymoreМы просто больше не можем сражаться,
No, no, noНет, нет, нет...
--
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)Мы — цвета радуги ,
Let's share our pot of goldДавайте разделим наши мечты!
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)Мы — цвета радуги ,
Everybody's on the yellow brick roadВсе мы на дороге из желтого кирпича.
--
There's enough for you, you, youЗдесь достаточно для тебя, тебя, тебя,
There's enough for me, me, meЗдесь хватит и мне, мне, мне...
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)Мы — цвета радуги ,
We're the colours of the rainbow (yeah, yeah)Мы — цвета радуги ,
We're the colours of the rainbowМы — цвета радуги...
--

Rainbow

(оригинал)
Rainbow
We’re the colours of the rainbow (oh)
Rainbow
Jessie J He grew up in the city
Had a lot of money
Sponging off his daddy all the time
He lives in a bubble
Never had to struggle
He’s far from the benefit line
But he feels blue sometimes
And his blood bleeds red like mine
The grass is greener on the other side
What I’m saying is we’re all alike
We’re the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Let’s share our pot of gold
We’re the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Everybody’s on the yellow brick road
There’s enough for you, you, you
There’s enough for me, me, me We’re the colours of the rainbow (yeah, yeah)
We’re the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Rainbow
There’s mummy in the ghetto
Gotta work it double
Just to pay the bills and get by But more power to ya You’re doing what you do-a
Everybody’s steady on the grime
But you feel blue sometimes
And you’re blood bleeds red like mine
The grass is greener on the other side
What I’m saying is we’re all alike
We’re the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Let’s share our pot of gold
We’re the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Everybody’s on the yellow brick road
There’s enough for you, you, you
There’s enough for me, me, me We’re the colours of the rainbow (yeah, yeah)
We’re the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Hello, hello
Why does everybody get so mad?
Yellow, yellow
It’s the colour for the battle in my head
I have a beat in my life like love in my heart
The sun up in the sky as we rock with the stars
We just can’t keep fighting anymore
No, no, no We’re the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Let’s share our pot of gold
We’re the colours of the rainbow (yeah, yeah)
Everybody’s on the yellow brick road
There’s enough for you, you, you
There’s enough for me, me, me We’re the colours of the rainbow (yeah, yeah)
We’re the colours of the rainbow (yeah, yeah)
We’re the colours of the rainbow

Радуга

(перевод)
Радуга
Мы цвета радуги (о)
Радуга
Джесси Дж. Он вырос в городе
Было много денег
Обтирание своего папы все время
Он живет в пузыре
Никогда не приходилось бороться
Он далек от линии выгоды
Но иногда он чувствует себя синим
И его кровь краснеет, как моя.
Трава зеленее на другой стороне
Я говорю, что мы все похожи
Мы цвета радуги (да, да)
Давайте поделимся нашим горшочком с золотом
Мы цвета радуги (да, да)
Все на дороге из желтого кирпича
Тебе достаточно, тебе, тебе
Мне достаточно, мне, мне Мы цвета радуги (да, да)
Мы цвета радуги (да, да)
Радуга
В гетто есть мумия
Должен работать вдвойне
Просто чтобы оплачивать счета и сводить концы с концами, Но больше силы для тебя. Ты делаешь то, что делаешь -
Все устойчивы к грязи
Но иногда ты чувствуешь себя синим
И ты кровоточишь красной кровью, как моя
Трава зеленее на другой стороне
Я говорю, что мы все похожи
Мы цвета радуги (да, да)
Давайте поделимся нашим горшочком с золотом
Мы цвета радуги (да, да)
Все на дороге из желтого кирпича
Тебе достаточно, тебе, тебе
Мне достаточно, мне, мне Мы цвета радуги (да, да)
Мы цвета радуги (да, да)
Привет привет
Почему все так злятся?
Желтый, желтый
Это цвет битвы в моей голове
У меня есть ритм в моей жизни, как любовь в моем сердце
Солнце в небе, пока мы качаемся со звездами
Мы просто больше не можем продолжать сражаться
Нет, нет, нет, мы цвета радуги (да, да)
Давайте поделимся нашим горшочком с золотом
Мы цвета радуги (да, да)
Все на дороге из желтого кирпича
Тебе достаточно, тебе, тебе
Мне достаточно, мне, мне Мы цвета радуги (да, да)
Мы цвета радуги (да, да)
Мы цвета радуги
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Price Tag ft. B.o.B 2010
Bang Bang ft. Ariana Grande, Nicki Minaj 2014
I Got You (I Feel Good) 2020
Domino 2010
Do It Like A Dude 2010
Queen 2018
I Want Love 2021
Repeat ft. Jessie J 2012
Nobody's Perfect 2010
Hero 2012
Who You Are 2021
Masterpiece 2014
Breathe 2012
Part Of Your World 2015
Brave ft. Jessie J 2019
Who's Laughing Now 2010
Man With The Bag 2018
Someone's Lady 2018
Sexy Lady 2012
Said Too Much 2014

Тексты песен исполнителя: Jessie J