| I lived with the decent folks
| Я жил с порядочными людьми
|
| In the hills of old Vermont
| На холмах старого Вермонта
|
| Where what you do all day
| Где что вы делаете весь день
|
| Depends on what you want
| Зависит от того, что ты хочешь
|
| And I took up with a woman there
| И я познакомился там с женщиной
|
| Though I was still a kid
| Хотя я был еще ребенком
|
| And I smile like the sun
| И я улыбаюсь, как солнце
|
| To think of the loving that we did
| Думать о любви, которую мы сделали
|
| She rose each morning and went to work
| Каждое утро она вставала и шла на работу
|
| And she kept me with her pay
| И она держала меня со своей зарплатой
|
| I was making love all night
| Я занимался любовью всю ночь
|
| And playing guitar all day
| И играть на гитаре весь день
|
| And I got apple cider and homemade bread
| И у меня есть яблочный сидр и домашний хлеб
|
| To make a man say grace
| Чтобы заставить человека сказать благодать
|
| And clean linens on my bed
| И чистое белье на моей кровати
|
| And a warm feet fire place
| И теплый камин для ног
|
| Yankee lady so good to me,
| Леди-янки так добра ко мне,
|
| Yankee lady just a memory
| Янки леди просто память
|
| Yankee lady so good to me,
| Леди-янки так добра ко мне,
|
| Your memory that’s enough for me An autumn walk on a country road
| Твоей памяти мне достаточно Осенняя прогулка по проселочной дороге
|
| And a million flaming trees
| И миллион пылающих деревьев
|
| I was feeling uneasy
| мне было не по себе
|
| Cause there was winter in the breeze
| Потому что на ветру была зима
|
| And she said, «Oh Jesse, look over there,
| И она сказала: «О Джесси, посмотри туда,
|
| The birds are southward bound
| Птицы направляются на юг
|
| Oh Jesse, I’m so afraid
| О Джесси, я так боюсь
|
| To lose the love that we’ve found.»
| Потерять любовь, которую мы нашли».
|
| Yankee lady so good to me,
| Леди-янки так добра ко мне,
|
| Yankee lady just a memory
| Янки леди просто память
|
| Yankee lady so good to me,
| Леди-янки так добра ко мне,
|
| Your memory that’s enough for me I don’t know what called to me But I know that I had to go
| Твоей памяти мне достаточно, я не знаю, что звало меня, но я знаю, что мне нужно было идти.
|
| I left that Vermont town
| Я покинул этот город Вермонт
|
| With a lift to Mexico
| С пересадкой в Мексику
|
| And now when I see myself
| И теперь, когда я вижу себя
|
| As a stranger by my birth
| Как незнакомец по рождению
|
| The Yankee lady’s memory
| Память леди янки
|
| Reminds me of my worth
| Напоминает мне о моей ценности
|
| Yankee lady so good to me,
| Леди-янки так добра ко мне,
|
| Yankee lady just a memory
| Янки леди просто память
|
| Yankee lady so good to me,
| Леди-янки так добра ко мне,
|
| Your memory that’s enough for me | Твоей памяти мне достаточно |