| I’ll never forget that dreadful day
| Я никогда не забуду тот ужасный день
|
| When I decided to run away
| Когда я решил сбежать
|
| Little sister was playin' with a kitten on the floor
| Маленькая сестра играла с котенком на полу
|
| Mama was rockin out on the front porch
| Мама качалась на крыльце
|
| And Daddy had gone to the grocery store
| И папа пошел в продуктовый магазин
|
| And Brother had left the day before
| И Брат ушел накануне
|
| Packed my clothes when no one was lookin'
| Упаковал мою одежду, когда никто не смотрел
|
| Went out the back door and into the bushes
| Вышел через заднюю дверь и в кусты
|
| And down the holler and over the creek
| И вниз по крику и по ручью
|
| Then up the field and across the field
| Затем вверх по полю и по полю
|
| I jumped the fence and I thumbed a ride
| Я перепрыгнул через забор и прокатился
|
| Much too young to realize
| Слишком молод, чтобы понять
|
| That I’d regret all it by and by.
| Что со временем я пожалею обо всем этом.
|
| And I wish I had the love that was offered to me When I was just too young and blind to see
| И мне жаль, что у меня не было любви, которую мне предлагали, Когда я был слишком молод и слеп, чтобы видеть
|
| There was a whole lot of love in that old house
| В этом старом доме было много любви
|
| But I had to leave to find it out
| Но мне пришлось уйти, чтобы узнать это
|
| And it seems like it was only yesterday.
| И кажется, что это было только вчера.
|
| And I wish I had the love that was offered to me When I was just too young and blind to see
| И мне жаль, что у меня не было любви, которую мне предлагали, Когда я был слишком молод и слеп, чтобы видеть
|
| There was a whole lot of love in that old house
| В этом старом доме было много любви
|
| But I had to leave to find it out
| Но мне пришлось уйти, чтобы узнать это
|
| And it seems like it was only yesterday.
| И кажется, что это было только вчера.
|
| If I’d a-known then what I know now
| Если бы я знал то, что я знаю сейчас
|
| I’d a-stayed right on my daddy’s old farm
| Я остался прямо на старой ферме моего папы
|
| Just a young upstart I thought I was smart
| Просто молодой выскочка, я думал, что я умный
|
| Tried to be a man when I was only a child
| Пытался быть мужчиной, когда я был еще ребенком
|
| But many a time it comes to my mind
| Но много раз мне приходит на ум
|
| To pack my clothes and leave this town
| Собрать одежду и покинуть этот город
|
| And jump that fence and cross that field
| И прыгай через этот забор и пересекай это поле
|
| And down the hill and over the creek
| И вниз по холму и по ручью
|
| An up the holler and through them bushes
| Вверх по крику и через них кусты
|
| And in the back door when no one is lookin'
| И в задней двери, когда никто не смотрит
|
| And accept the love that was offered to me.
| И прими любовь, предложенную мне.
|
| And I wish I had the love that was offered to me When I was just too young and blind to see
| И мне жаль, что у меня не было любви, которую мне предлагали, Когда я был слишком молод и слеп, чтобы видеть
|
| There was a whole lot of love in that old house
| В этом старом доме было много любви
|
| But I had to leave to find it out
| Но мне пришлось уйти, чтобы узнать это
|
| And it seems like it was only yesterday
| И кажется, что это было только вчера
|
| And I wish I had the love I threw away. | И мне жаль, что у меня не было любви, которую я выбросил. |