Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Head's Lament (Twigs and Seeds Blues), исполнителя - Jesse Winchester. Песня из альбома Payday, в жанре Кантри
Дата выпуска: 06.04.2017
Лейбл звукозаписи: Maestro Entertainment
Язык песни: Английский
Head's Lament (Twigs and Seeds Blues)(оригинал) |
Well, when I got home from work last night |
I headed straight for my stash |
'Cause I wanted some of my private blend |
Which is two parts grass to one part hash |
Well, when I got to my little secret hiding place |
And I checked out my little plastic bag |
Well, there wasn’t a speck of that nice leaf left |
And I felt my whole spirit sag |
There’s nothing but twigs and seeds |
Twigs and seeds |
And they sure don’t deliver the punch |
That this ole head needs |
So I phoned up my old connection and I said |
«Look, Richard, this is an emergency, man |
Look, I have just discovered that I am |
Fresh out of that herb that’s so dear to me |
You know what I mean man?» |
He said, Look, Jesse, I’d like to help you, man" |
Said, «I'm in business to supply you with the |
weed, you know |
But the man just busted a whole huge shipment |
of mine |
And now everyone in town’s smokin' |
twigs and seeds"(that's right) |
There’s nothing but twigs and seeds |
Twigs and seeds |
And they sure don’t deliver the punch |
That this old head needs |
So you have morning glory seeds and nutmeg |
And LSD and model airplane glue |
And peyote buttons an' Methedrine, Benzedrine, |
Hexedrine |
Someone said banana peels would do |
Let us say the use of these various hallucinogrens |
Was somehow no longer a legal misdeed |
Well, man, I still think there ought to be some |
sort of law |
About possession of nothin' but twigs and seeds |
There’s nothing but twigs and seeds |
Twigs and seeds |
And they sure don’t deliver the punch |
That this old head needs |
Плач головы (Блюз Веточек и семян)(перевод) |
Ну, когда я вернулся домой с работы прошлой ночью |
Я направился прямо к своему тайнику |
Потому что я хотел немного моей личной смеси |
Две части травы на одну часть гашиша |
Ну, когда я добрался до своего маленького тайника |
И я проверил свой маленький пластиковый пакет |
Ну, не осталось ни пятнышка от того милого листа |
И я почувствовал, как весь мой дух опустился |
Там нет ничего, кроме веток и семян |
Веточки и семена |
И они точно не доставят удар |
Что эта старая голова нуждается |
Поэтому я позвонил по своему старому соединению и сказал: |
«Послушай, Ричард, это чрезвычайная ситуация, чувак. |
Слушай, я только что обнаружил, что я |
Свежий из этой травы, которая так дорога мне |
Вы понимаете, что я имею в виду, чувак?» |
Он сказал: «Послушай, Джесси, я хотел бы помочь тебе, чувак». |
Сказал: «Я должен снабдить вас |
травка, ты знаешь |
Но человек только что разорил целую огромную партию |
мой |
И теперь все в городе курят |
веточки и семена» (правильно) |
Там нет ничего, кроме веток и семян |
Веточки и семена |
И они точно не доставят удар |
Что эта старая голова нуждается |
Итак, у вас есть семена ипомеи и мускатный орех. |
И ЛСД и клей для моделей самолетов |
И кнопки пейота и метедрин, бензедрин, |
гекседрин |
Кто-то сказал, что подойдет банановая кожура. |
Скажем, использование этих различных галлюциногенов |
Каким-то образом перестал быть правонарушением |
Ну, чувак, я все еще думаю, что должен быть какой-то |
своего рода закон |
О владении ничем, кроме веток и семян |
Там нет ничего, кроме веток и семян |
Веточки и семена |
И они точно не доставят удар |
Что эта старая голова нуждается |