| Sugar baby, bet you wonder where I’m gone
| Сахар, детка, держу пари, тебе интересно, куда я ушел
|
| Don’t you worry, worry would I do you wrong
| Не волнуйся, волнуйся, не ошибусь ли я
|
| Or if I’m somewhere, seeing someone new
| Или если я где-то вижу кого-то нового
|
| I’m just down at Club Manhattan
| Я просто в клубе Manhattan
|
| Girl, I’m waiting on you
| Девушка, я жду тебя
|
| Come on down to Club Manhattan
| Приходите в клуб Manhattan
|
| Have a big Jack Black on ice
| Выпейте большого Джека Блэка на льду
|
| They got this, got this guitar player
| У них есть это, есть этот гитарист
|
| And boy, he sure plays nice
| И мальчик, он точно играет хорошо
|
| Just close your eyes, he’s a young Steve Cropper
| Просто закрой глаза, он молодой Стив Кроппер
|
| And it’s nineteen-sixty-two
| И это девятнадцать шестьдесят два
|
| O I love you, little darlin
| О, я люблю тебя, маленькая дорогая
|
| But I love Club Manhattan, too
| Но я тоже люблю Club Manhattan
|
| The night time, the night time
| Ночное время, ночное время
|
| And everybody’s having fun
| И всем весело
|
| Sugar, baby, you’re a’home a’havin none
| Сахар, детка, ты дома, у меня нет никого
|
| Well, listen, darlin, let me tell you what you do
| Ну, послушай, дорогая, позволь мне рассказать тебе, что ты делаешь
|
| Come on down to Club Manhattan
| Приходите в клуб Manhattan
|
| Girl, we’re waiting on you
| Девушка, мы ждем тебя
|
| Come on down to Club Manhattan
| Приходите в клуб Manhattan
|
| Have a big Jack Black on ice
| Выпейте большого Джека Блэка на льду
|
| They got this, got this guitar player
| У них есть это, есть этот гитарист
|
| And boy, he sure plays nice
| И мальчик, он точно играет хорошо
|
| Just close your eyes, he’s a young Steve Cropper
| Просто закрой глаза, он молодой Стив Кроппер
|
| And it’s nineteen-sixty-two
| И это девятнадцать шестьдесят два
|
| O I love you, little darlin
| О, я люблю тебя, маленькая дорогая
|
| But I love Club Manhattan, too | Но я тоже люблю Club Manhattan |