| On a black and white TV, in a dark saloon
| По черно-белому телевизору, в темном салуне
|
| I was watching Neil Armstrong walking on the moon
| Я смотрел, как Нил Армстронг ходил по Луне
|
| And later on I got high and climbed up on the bar
| А потом я накурился и взобрался на перекладину
|
| I told everybody there I could fly above the stars
| Я говорил всем там, что могу летать выше звезд
|
| I was in a Dallas disco the night that John Lennon died
| Я был на дискотеке в Далласе в ночь, когда умер Джон Леннон
|
| And the DJ played «Imagine» and everbody cried
| А диджей заиграл «Imagine» и все плакали
|
| I remember a thousand lighters held up in our hands
| Я помню тысячу зажигалок в наших руках
|
| All we were saying them «Let's give peace a chance»
| Все, что мы говорили им: «Давайте дадим миру шанс»
|
| Where was I when you stopped loving me?
| Где я был, когда ты перестал любить меня?
|
| When did I become history?
| Когда я стал историей?
|
| There’s not many things that escape my memory
| Не так много вещей, которые ускользают из моей памяти
|
| Tell me where was I when you stopped loving me?
| Скажи мне, где я был, когда ты перестал любить меня?
|
| Every 20,000 years that comet lights up the night
| Каждые 20 000 лет эта комета освещает ночь
|
| On a blanket we watched it sail across the sky
| На одеяле мы смотрели, как он плывет по небу
|
| A moment like that comes it just once in life
| Такой момент бывает только раз в жизни
|
| It felt like our first time at 11:35
| Это было похоже на наш первый раз в 11:35
|
| Bridge:
| Мост:
|
| I remember when I met you, the taste of our first kiss
| Я помню, когда я встретил тебя, вкус нашего первого поцелуя
|
| I remember your goodbye, but would you tell me this? | Я помню ваше прощание, но не могли бы вы сказать мне это? |