Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stoney, исполнителя - Jerry Jeff Walker.
Дата выпуска: 16.12.2013
Язык песни: Английский
Stoney(оригинал) |
I first ran into Stoney.. . |
it was a bar downtown; |
Was Richmond, Virginia.. . |
we were bumming around |
Suitcase to suitcase.. . |
we started him talking |
Finding out about the things we’ve shared in the miles we’ve been |
He had a gray pillowcase full of books by Durrell |
And he had this old concertina, all beat up and she played like hell |
Until you got him started singing those Gospel songs |
Well, he drank all night for nothing, he told his stories till dawn |
And he said, «Come on, get your bag, boy! |
Sun’s up now and it’s time to roll! |
Hell, you know there ain’t no better time than early in the morning |
To be out walking down that road! |
Just feeling another day beginning while some fools just rushing on by |
We’ll be like some Mr. Independence: we’re taking our own sweet time!» |
We walked on out that highway under a clear blue sky |
I’s listening to the tales he told, drinking warm red wine |
'Bout the night he rolled seven; |
bout some girl he’d done wrong; |
'Bout everything he could think of while we walked along |
Yeah, ol' Stoney had a magic; |
made him hard to forget |
Like the night we flew down the highway (his old pickup, it nearly wrecked!) |
Was a crazy woman driving, all drunked up and carrying on; |
Till Stoney finally calmed her singing those Gospel songs |
Well, we split the road at Norwood, and he just shook my hand |
He said, «I'll see you some place, friend,» but you know he never has |
But we were that free then, just walking down the road |
Never really caring where that highway goes |
Yeah, Stoney was a liar (a bullshitter!) ain’t no doubt about it |
It was just the way he told things, and you never want to doubt him |
'Cause he kept you going when the road got rough |
And brought you through the lean times by making it up |
«Hey, did I ever tell you the time I married my cousin up in Las Vegas?» |
Yeah, Stoney. |
Tell it again, will you? |
(перевод) |
Я впервые столкнулся со Стони... |
это был бар в центре города; |
Был Ричмонд, Вирджиния... |
мы бездельничали |
Чемодан к чемодану.. . |
мы заговорили с ним |
Узнать о вещах, которыми мы поделились за мили, которые мы прошли |
У него была серая наволочка, полная книг Даррелла. |
И у него была эта старая концертина, вся избитая, и она играла как черт |
Пока вы не заставили его петь эти евангельские песни |
Ну, он всю ночь пил даром, он рассказывал свои истории до рассвета |
И он сказал: «Давай, возьми свою сумку, мальчик! |
Солнце уже встало, и пришло время кататься! |
Черт, ты же знаешь, что нет лучшего времени, чем раннее утро |
Идти по этой дороге! |
Просто чувствую, что начинается еще один день, пока какие-то дураки просто мчатся мимо |
Мы будем как какой-нибудь мистер Независимость: мы тянем свое сладкое время!» |
Мы шли по этому шоссе под ясным голубым небом |
Я слушаю рассказы, которые он рассказывал, пью теплое красное вино |
«Насчет той ночи, когда он выкинул семь; |
о какой-то девушке, которую он сделал неправильно; |
«Насчет всего, о чем он мог думать, пока мы шли |
Да, у старика Стони была магия; |
его было трудно забыть |
Как в ту ночь, когда мы летели по шоссе (его старый пикап, он чуть не разбился!) |
За рулем была сумасшедшая женщина, вся пьяная и вела себя; |
Пока Стони, наконец, не успокоил ее, напев эти евангельские песни. |
Ну, мы разделились в Норвуде, и он просто пожал мне руку |
Он сказал: «Увидимся где-нибудь, друг», но ты знаешь, что он никогда не |
Но тогда мы были настолько свободны, просто шли по дороге |
Никогда не заботясь о том, куда идет это шоссе |
Да, Стони был лжецом (дерьмом!) В этом нет никаких сомнений. |
Он просто так говорил, и ты никогда не захочешь в нем сомневаться. |
Потому что он поддерживал тебя, когда дорога становилась трудной. |
И провел вас через скудные времена, придумав это |
«Эй, я когда-нибудь рассказывал тебе, как женился на своей кузине в Лас-Вегасе?» |
Ага, Стони. |
Скажи еще раз, хорошо? |