Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stoney , исполнителя - Jerry Jeff Walker. Дата выпуска: 16.12.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stoney , исполнителя - Jerry Jeff Walker. Stoney(оригинал) |
| I first ran into Stoney.. . |
| it was a bar downtown; |
| Was Richmond, Virginia.. . |
| we were bumming around |
| Suitcase to suitcase.. . |
| we started him talking |
| Finding out about the things we’ve shared in the miles we’ve been |
| He had a gray pillowcase full of books by Durrell |
| And he had this old concertina, all beat up and she played like hell |
| Until you got him started singing those Gospel songs |
| Well, he drank all night for nothing, he told his stories till dawn |
| And he said, «Come on, get your bag, boy! |
| Sun’s up now and it’s time to roll! |
| Hell, you know there ain’t no better time than early in the morning |
| To be out walking down that road! |
| Just feeling another day beginning while some fools just rushing on by |
| We’ll be like some Mr. Independence: we’re taking our own sweet time!» |
| We walked on out that highway under a clear blue sky |
| I’s listening to the tales he told, drinking warm red wine |
| 'Bout the night he rolled seven; |
| bout some girl he’d done wrong; |
| 'Bout everything he could think of while we walked along |
| Yeah, ol' Stoney had a magic; |
| made him hard to forget |
| Like the night we flew down the highway (his old pickup, it nearly wrecked!) |
| Was a crazy woman driving, all drunked up and carrying on; |
| Till Stoney finally calmed her singing those Gospel songs |
| Well, we split the road at Norwood, and he just shook my hand |
| He said, «I'll see you some place, friend,» but you know he never has |
| But we were that free then, just walking down the road |
| Never really caring where that highway goes |
| Yeah, Stoney was a liar (a bullshitter!) ain’t no doubt about it |
| It was just the way he told things, and you never want to doubt him |
| 'Cause he kept you going when the road got rough |
| And brought you through the lean times by making it up |
| «Hey, did I ever tell you the time I married my cousin up in Las Vegas?» |
| Yeah, Stoney. |
| Tell it again, will you? |
| (перевод) |
| Я впервые столкнулся со Стони... |
| это был бар в центре города; |
| Был Ричмонд, Вирджиния... |
| мы бездельничали |
| Чемодан к чемодану.. . |
| мы заговорили с ним |
| Узнать о вещах, которыми мы поделились за мили, которые мы прошли |
| У него была серая наволочка, полная книг Даррелла. |
| И у него была эта старая концертина, вся избитая, и она играла как черт |
| Пока вы не заставили его петь эти евангельские песни |
| Ну, он всю ночь пил даром, он рассказывал свои истории до рассвета |
| И он сказал: «Давай, возьми свою сумку, мальчик! |
| Солнце уже встало, и пришло время кататься! |
| Черт, ты же знаешь, что нет лучшего времени, чем раннее утро |
| Идти по этой дороге! |
| Просто чувствую, что начинается еще один день, пока какие-то дураки просто мчатся мимо |
| Мы будем как какой-нибудь мистер Независимость: мы тянем свое сладкое время!» |
| Мы шли по этому шоссе под ясным голубым небом |
| Я слушаю рассказы, которые он рассказывал, пью теплое красное вино |
| «Насчет той ночи, когда он выкинул семь; |
| о какой-то девушке, которую он сделал неправильно; |
| «Насчет всего, о чем он мог думать, пока мы шли |
| Да, у старика Стони была магия; |
| его было трудно забыть |
| Как в ту ночь, когда мы летели по шоссе (его старый пикап, он чуть не разбился!) |
| За рулем была сумасшедшая женщина, вся пьяная и вела себя; |
| Пока Стони, наконец, не успокоил ее, напев эти евангельские песни. |
| Ну, мы разделились в Норвуде, и он просто пожал мне руку |
| Он сказал: «Увидимся где-нибудь, друг», но ты знаешь, что он никогда не |
| Но тогда мы были настолько свободны, просто шли по дороге |
| Никогда не заботясь о том, куда идет это шоссе |
| Да, Стони был лжецом (дерьмом!) В этом нет никаких сомнений. |
| Он просто так говорил, и ты никогда не захочешь в нем сомневаться. |
| Потому что он поддерживал тебя, когда дорога становилась трудной. |
| И провел вас через скудные времена, придумав это |
| «Эй, я когда-нибудь рассказывал тебе, как женился на своей кузине в Лас-Вегасе?» |
| Ага, Стони. |
| Скажи еще раз, хорошо? |
| Название | Год |
|---|---|
| I Like to Sleep Late In the Morning | 2013 |
| Little Bird | 2013 |
| Gypsy Songman | 2013 |
| Layin' My Life On The Line | 2013 |
| Harmonica Talk | 2005 |
| More Often Than Not | 2005 |
| I Makes Money | 2013 |
| A Secret | 2005 |
| Rodeo Cowboy | 2013 |
| Takin' It As It Comes | 2013 |
| Like a Coat From the Cold | 2013 |
| I'm Gonna Tell on You | 2005 |
| Some Go Home | 2005 |
| Hill Country Rain | 2013 |
| Mr. Bojangles | 2013 |
| Nobody's | 2005 |
| Please Let Me Be | 2005 |
| But for the Time | 2005 |
| Shell Game | 1998 |
| Ramblin', Scramblin' | 1998 |