Перевод текста песни Viva Luckenbach - Jerry Jeff Walker

Viva Luckenbach - Jerry Jeff Walker
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Viva Luckenbach , исполнителя -Jerry Jeff Walker
В жанре:Кантри
Дата выпуска:05.07.2006
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Viva Luckenbach (оригинал)Viva Luckenbach (перевод)
There’s a place I know where we all go, Я знаю место, куда мы все идем,
A little way down the road, Немного вниз по дороге,
It ain’t far from here, we like to sit and drink beer, Это недалеко отсюда, мы любим посидеть и попить пива,
Play dominoes and tell jokes. Играйте в домино и рассказывайте анекдоты.
We’ve been stopping by since 49, Мы останавливаемся с 49 года,
Ain’t nothing fancy, just kids and ranches and Нет ничего особенного, просто дети и ранчо и
Clean white shirts and jeans! Чистые белые рубашки и джинсы!
Lots of smiling faces, little children running around, Много улыбающихся лиц, вокруг бегают маленькие дети,
Everybody’s somebody in an old hill country town! Все кто-то есть в старом провинциальном городке на холме!
Dirt daubers humming, see the stickle burrs on your sock, Грязные мазни гудят, посмотри на колючки на носке,
Sure signs you spent some time in beautiful Luckenbach! Верные признаки того, что вы провели некоторое время в прекрасном Луккенбахе!
Well, let me tell you now all about the town.. . Ну, а теперь я расскажу тебе все о городе...
How it came to be.. . Как это получилось...
In the 1800's they came in buggies В 1800-х годах они приезжали на багги.
To meet and trade and buy feed. Встречаться, торговать и покупать корма.
They built the blacksmith’s shop, then later on They added the cotton gin.. . Построили кузницу, потом пристроили хлопкоочистительную...
But the old dance hall and general store’s Но старый танцевальный зал и универсальный магазин
Where it all begins and ends! Где все начинается и заканчивается!
Lots of smiling faces, little children running around Много улыбающихся лиц, вокруг бегают маленькие дети
Everybody’s somebody in an old hill country town Все кто-то есть в старом городке на холме
Dirt daubers humming, see the stickle burrs on your sock Грязные мазни гудят, посмотри на колючки на носке
Sure signs you spent some time in beautiful Luckenbach! Верные признаки того, что вы провели некоторое время в прекрасном Луккенбахе!
Yehaw! Ага!
In the 50's people moved to cities,В 50-е люди переехали в города,
Leaving it all behind Оставить все позади
Luckenbach closed down for good, Луккенбах закрылся навсегда,
It just fell on a harder time Это просто наступило более тяжелое время
One day Hondo, driving by, Однажды Хондо проезжал мимо,
Wished he had a beer Хотел, чтобы у него было пиво
So he bought the place and he opened it up That’s reason we’re all here Итак, он купил это место и открыл его, поэтому мы все здесь.
Lots of smiling faces, little children running around, Много улыбающихся лиц, вокруг бегают маленькие дети,
Everybody’s somebody in an old hill country town! Все кто-то есть в старом провинциальном городке на холме!
Dirt daubers humming, see the stickle burrs on your sock, Грязные мазни гудят, посмотри на колючки на носке,
Sure signs you spent some time in beautiful Luckenbach! Верные признаки того, что вы провели некоторое время в прекрасном Луккенбахе!
Here we go! Вот так!
Lots of smiling faces, little children running around, Много улыбающихся лиц, вокруг бегают маленькие дети,
Everybody’s somebody in an old hill country town! Все кто-то есть в старом провинциальном городке на холме!
Dirt daubers humming, see the stickle burrs on your sock, Грязные мазни гудят, посмотри на колючки на носке,
Sure signs you spent some time in beautiful Luckenbach! Верные признаки того, что вы провели некоторое время в прекрасном Луккенбахе!
In beautiful Luckenbach!В прекрасном Луккенбахе!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: