Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Up Against The Wall, Red Neck , исполнителя - Jerry Jeff Walker. Дата выпуска: 09.09.2002
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Up Against The Wall, Red Neck , исполнителя - Jerry Jeff Walker. Up Against The Wall, Red Neck(оригинал) |
| Ray Wylie Hubbard |
| He was born in Oklahoma, |
| His wife’s name’s Betty Lou Thelma Liz |
| And he’s not responsible for what he’s doing |
| Cause his mother made him what he is. |
| And it’s up against the wall Redneck Mother, |
| Mother, who has raised her son so well. |
| He’s thirty-four and drinking in a honky tonk. |
| Just kicking hippies asses and raising hell. |
| Sure does like his Falstaff beer, |
| Likes to chase it down with that Wild Turkey liquor; |
| Drives a fifty-seven GMC pickup truck; |
| He’s got a gun rack; |
| «Goat ropers need love, too"sticker |
| And it’s up against the wall Redneck Mother, |
| Mother, who has raised her son so well. |
| He’s thirty-four and drinking in a honky tonk. |
| Just kicking hippies asses and raising hell. |
| Well, |
| M is for the mud flaps you give me for my pickup truck |
| O is for the Oil I put on my hair |
| T is for T-bird |
| H is for Haggard |
| E is for eggs, and |
| R is for REDNECK. |
| Up against the wall Redneck Mother, |
| Mother, who has raised her son so well. |
| He’s thirty-four and drinking in a honky tonk. |
| Kicking hippies asses and raising hell. |
| He’s up against the wall Redneck Mother, |
| Mother, who has raised her son so well. |
| He’s thirty-four and drinking in a honky tonk. |
| Just kicking hippies asses and raising hell. |
| (перевод) |
| Рэй Уайли Хаббард |
| Он родился в Оклахоме, |
| Его жену зовут Бетти Лу Тельма Лиз. |
| И он не отвечает за то, что он делает |
| Потому что его мать сделала его таким, какой он есть. |
| И стоит у стены Мать-реднек, |
| Мать, которая так хорошо воспитала сына. |
| Ему тридцать четыре, и он пьет хонки-тонк. |
| Просто надеру хиппи задницы и устрою ад. |
| Конечно, нравится его пиво Фальстаф, |
| Любит запивать этим ликером «Дикая индейка»; |
| Управляет пикапом GMC пятьдесят седьмой модели; |
| У него есть стойка для оружия; |
| «Козлятам тоже нужна любовь»наклейка |
| И стоит у стены Мать-реднек, |
| Мать, которая так хорошо воспитала сына. |
| Ему тридцать четыре, и он пьет хонки-тонк. |
| Просто надеру хиппи задницы и устрою ад. |
| Хорошо, |
| М - это брызговики, которые ты мне даешь для моего пикапа. |
| O для масла, которое я наношу на волосы |
| T – T-птица |
| H для Хаггарда |
| E для яиц, а |
| R – это REDNECK. |
| Прислонившись к стене Мать-реднек, |
| Мать, которая так хорошо воспитала сына. |
| Ему тридцать четыре, и он пьет хонки-тонк. |
| Надирать задницы хиппи и поднимать ад. |
| Он прислонился к стене Мать-реднек, |
| Мать, которая так хорошо воспитала сына. |
| Ему тридцать четыре, и он пьет хонки-тонк. |
| Просто надеру хиппи задницы и устрою ад. |
| Название | Год |
|---|---|
| I Like to Sleep Late In the Morning | 2013 |
| Little Bird | 2013 |
| Gypsy Songman | 2013 |
| Layin' My Life On The Line | 2013 |
| Harmonica Talk | 2005 |
| Stoney | 2013 |
| More Often Than Not | 2005 |
| I Makes Money | 2013 |
| A Secret | 2005 |
| Rodeo Cowboy | 2013 |
| Takin' It As It Comes | 2013 |
| Like a Coat From the Cold | 2013 |
| I'm Gonna Tell on You | 2005 |
| Some Go Home | 2005 |
| Hill Country Rain | 2013 |
| Mr. Bojangles | 2013 |
| Nobody's | 2005 |
| Please Let Me Be | 2005 |
| But for the Time | 2005 |
| Shell Game | 1998 |