
Дата выпуска: 05.07.2006
Язык песни: Английский
Navajo Rug(оригинал) |
Well it’s two eggs up on whiskey toast |
And home fries on the side |
Wash it down with the road house coffee |
Burns up your insides |
Just a Canyon-Colorado Diner |
And a waitress I did love |
I sat in the back neath an old stuffed bear |
And a worn out Navajo rug |
Well Old Jack, the boss, he left at six |
And it’s Katie bar the door |
She’d pull down that Navajo rug |
And she’d spread it across the floor |
Hey, I saw lightning cross the sacred mountains |
Saw woven turtle doves |
I was sittin' next to Katie |
On that old Navajo rug |
Aye, Aye, Aye, Katie |
Shades of red and blue |
Aye, Aye, Aye, Katie |
Whatever became of the Navajo rug and you |
Katie, shades of red and blue |
Well I saw old Jack about a year ago |
He said the place burned to the ground |
And all I saved was this old bear tooth |
And Katie, she’s left town |
Oh, but Katie, she got her souvenir too |
Jack spat a tobacco plug |
Well you should have seen her a-coming through the smoke |
Draggin' that Navajo rug |
Aye, Aye, Aye, Katie |
Shades of red and blue |
Aye, Aye, Aye, Katie |
Whatever became of the Navajo rug and you |
Katie, shades of red and blue |
So every time I cross the sacred mountains |
And lightning breaks above |
It always takes me back in time |
To my long lost Katie love |
But everything keeps on a-moving |
Yeah, everybody’s on the go |
You don’t find things that last anymore |
Like an old woven Navajo |
Aye, Aye, Aye, Katie |
Shades of red and blue |
Aye, Aye, Aye, Katie |
Whatever became of the Navajo rug and you |
Katie, shades of red and blue |
(перевод) |
Ну, это два яйца на тосте с виски |
И домашняя картошка фри на стороне |
Запейте кофе из придорожного дома |
Сжигает ваши внутренности |
Просто закусочная Каньон-Колорадо |
И официантка, которую я любил |
Я сидел сзади под старым плюшевым медведем |
И изношенный ковер навахо |
Ну, Старый Джек, босс, он ушел в шесть |
И это Кэти запирает дверь |
Она бы сняла этот ковер навахо |
И она расстелила его по полу |
Эй, я видел, как молния пересекала священные горы |
Увидел плетеных горлиц |
Я сидел рядом с Кэти |
На этом старом ковре навахо |
Да, да, да, Кэти |
Оттенки красного и синего |
Да, да, да, Кэти |
Что бы ни случилось с ковром навахо и с тобой |
Кэти, оттенки красного и синего |
Ну, я видел старого Джека около года назад |
Он сказал, что место сгорело дотла |
И все, что я спас, это этот старый медвежий зуб |
И Кэти, она уехала из города |
О, но Кэти тоже получила свой сувенир |
Джек выплюнул табачную пробку |
Ну, ты должен был увидеть, как она идет сквозь дым |
Перетащите этот ковер навахо |
Да, да, да, Кэти |
Оттенки красного и синего |
Да, да, да, Кэти |
Что бы ни случилось с ковром навахо и с тобой |
Кэти, оттенки красного и синего |
Поэтому каждый раз, когда я пересекаю священные горы |
И молния ломается выше |
Это всегда возвращает меня назад во времени |
Моей давно потерянной любви Кэти. |
Но все продолжает двигаться |
Да, все в пути |
Вы больше не найдете вещи, которые продолжаются |
Как старый сотканный навахо |
Да, да, да, Кэти |
Оттенки красного и синего |
Да, да, да, Кэти |
Что бы ни случилось с ковром навахо и с тобой |
Кэти, оттенки красного и синего |
Название | Год |
---|---|
I Like to Sleep Late In the Morning | 2013 |
Little Bird | 2013 |
Gypsy Songman | 2013 |
Layin' My Life On The Line | 2013 |
Harmonica Talk | 2005 |
Stoney | 2013 |
More Often Than Not | 2005 |
I Makes Money | 2013 |
A Secret | 2005 |
Rodeo Cowboy | 2013 |
Takin' It As It Comes | 2013 |
Like a Coat From the Cold | 2013 |
I'm Gonna Tell on You | 2005 |
Some Go Home | 2005 |
Hill Country Rain | 2013 |
Mr. Bojangles | 2013 |
Nobody's | 2005 |
Please Let Me Be | 2005 |
But for the Time | 2005 |
Shell Game | 1998 |