| Narrator:
| Рассказчик:
|
| In a bar in Arizona
| В баре в Аризоне
|
| On a sultry summer day
| В знойный летний день
|
| A cowboy came in off the road just to pass the time away
| Ковбой пришел с дороги, чтобы скоротать время
|
| He pulled a stool up to the bar and pushed his hat back on his head
| Он пододвинул табуретку к стойке и сдвинул шляпу на затылок.
|
| I listened to the stories told to the words that cowboy said. | Я слушал истории, рассказанные на слова, которые сказал ковбой. |
| He said…
| Он сказал…
|
| Cowboy:
| Ковбой:
|
| I could tell you stories 'bout the Indians on the plain
| Я мог бы рассказать вам истории об индейцах на равнине
|
| Talk about Wells Fargo and the comin' of the trains
| Разговор о Wells Fargo и приходе поездов
|
| Talk of the slaughter of the buffalo that roamed
| Разговор о бойне бродившего буйвола
|
| Sing a song of settlers, come out looking for a home
| Пойте песню поселенцев, ищите дом
|
| CHORUS (both)
| ПРИПЕВ (оба)
|
| Now the man with the big hat is buying
| Теперь человек в большой шляпе покупает
|
| Drink up while the drinking is free
| Пейте, пока выпивка бесплатна
|
| Drink up to the cowboys a dead or a dying
| Выпейте до ковбоев мертвых или умирающих
|
| Drink to my compadres and me
| Выпей за моих товарищей и меня
|
| Drink to my compadres and me
| Выпей за моих товарищей и меня
|
| Narrator:
| Рассказчик:
|
| Well his shirt was brown and faded
| Ну, его рубашка была коричневой и выцветшей
|
| And his hat was wide and black
| И его шляпа была широкой и черной
|
| And the pants that once were blue were grey and had a pocket gone in back
| И штаны, которые когда-то были синими, стали серыми, и у них был задний карман.
|
| He had a finger missin' from the hand that rolled the smoke
| У него не было пальца на руке, которая катала дым
|
| He laughed and talked of cowboy life but you knew it weren’t no joke, he said…
| Он смеялся и говорил о ковбойской жизни, но вы знали, что это не шутка, сказал он...
|
| Cowboy:
| Ковбой:
|
| I seen the day so hot your pony could not stand | Я видел день такой жаркий, что твой пони не выдержал |
| And if your water bag was dry, don’t count upon the land
| И если ваш мешок с водой был сухим, не рассчитывайте на землю
|
| And winters, I’ve seen winters when your boots froze in the snow
| И зимы, я видел зимы, когда твои сапоги замерзали в снегу
|
| And your only thought was leavin', but you had nowhere to go
| И твоей единственной мыслью было уйти, но тебе некуда было идти
|
| Narrator:
| Рассказчик:
|
| Well he rested easy at the bar, his foot upon the rail
| Ну, он спокойно отдыхал в баре, поставив ногу на перила
|
| And laughed and talked of times he’d had out living on the trail
| И смеялся и говорил о временах, когда он жил на тропе
|
| The silence was never broken as the words poured from his lips
| Тишина никогда не нарушалась, когда слова лились с его губ
|
| Quiet as the forty five he carried on his hip, he said …
| Тихо, как сорок пять, которые он носил на бедре, сказал он…
|
| Cowboy:
| Ковбой:
|
| I rode the cattle drive from here to San Antone
| Я ехал на погоне за скотом отсюда до Сан-Антонио
|
| Ten days in the saddle you know, and weary to the bone
| Десять дней в седле, ты знаешь, и устал до костей
|
| I rode from here to Wichita without a womans' smile
| Я ехал отсюда в Уичито без женской улыбки
|
| The camp fire where I cooked my beans was the only light for miles
| Костер, где я варил бобы, был единственным светом на много миль
|
| Narrator:
| Рассказчик:
|
| Well he rolled another ciggarette, as he turned toward the door
| Ну, он закатил еще одну сигарету, когда повернулся к двери
|
| I heard his spurs a jingling as his boot heels hit the floor
| Я слышал, как его шпоры звякнули, когда каблуки его ботинок ударились о пол.
|
| He loosened up his belt a notch, pulled his hat down on his head
| Он ослабил ремень, натянул шляпу на голову.
|
| As he turned to say goodby to me this is what he said…
| Когда он повернулся, чтобы попрощаться со мной, вот что он сказал…
|
| Cowboy:
| Ковбой:
|
| Now the high-lines chase the highways, and the fences close the range
| Теперь высокие линии преследуют шоссе, а заборы закрывают диапазон
|
| And to see a working cowboy, that’s a sight that’s mighty strange | И увидеть работающего ковбоя - это очень странное зрелище. |
| But a cowboy’s life was lonley, and his lot was not the best
| Но жизнь ковбоя была одинока, и судьба его была не из лучших
|
| But if it hadn’t been for men like me, there wouldn’t be no west
| Но если бы не такие люди, как я, не было бы запада
|
| Repeat Chorus | Повторить припев |