Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let The Ponies Run, исполнителя - Jerry Jeff Walker.
Дата выпуска: 05.07.2006
Язык песни: Английский
Let The Ponies Run(оригинал) |
We held a funeral and a wake at the Diamondback Saloon |
With every old-time cowboy agathered in one room |
Swappin' tales and tellin' lies from days when they were young |
Fearless buckaroos who always let the ponies run |
I still see us behind the chutes, standin' in the sun |
Light reflecting off the shiny buckles that we’d won |
Farmin' boys from everywhere, just a ropin' in our dreams |
Buckin' down the highway in old trucks and faded jeans |
Cheyenne days to Fort Worth nights, we drove every inch of road |
We often spoke our dreams out loud, sharing rooms and dirty clothes |
The bandaged up, the broken ones, too tough to ever cry |
The one we won the big go around, the drinks were ours to buy |
Days were filled with mundane chores that kept us lean and mean |
But our nights were spent out dancin' with the fairest girls we’d seen |
Regaling them with wild ass tales, that weren’t that far from true |
There wasn’t a single favor asked that your old pal wouldn’t do |
And every year the finals drew us back to OKC |
Shoulders, Mahan, Steiner, Vol, T-bone and old Duffy |
And when the dust had settled and the last go-round was run |
We stayed up all night singing songs 'til every song was sung |
The broken bones and broken hearts that led to broken homes |
And the trails we rode together, now we travel on alone |
And the friends we saw each summer, now we hardly saw at all |
A little something’s broken off each time a cowboy falls |
Well adios amigos, see you down the line |
I sure enjoyed the bullshit, cause it brought back some good times |
And if you see those pals we knew from days when we were young |
Tell them I stil saddle up just to feel the ponies run |
(перевод) |
Мы провели похороны и поминки в салоне Diamondback. |
С каждым старым ковбоем, собранным в одной комнате |
Обменивайтесь сказками и лгите из тех дней, когда они были молоды |
Бесстрашные козлы, которые всегда позволяют пони бежать |
Я все еще вижу нас за желобами, стоящими на солнце |
Свет, отражающийся от блестящих пряжек, которые мы выиграли |
Мальчики-фермеры отовсюду, просто веревка в наших мечтах |
Ехать по шоссе в старых грузовиках и выцветших джинсах |
Дни от Шайенна до ночей в Форт-Уэрте, мы проехали каждый дюйм дороги |
Мы часто говорили о своих мечтах вслух, живя в одних комнатах и в грязной одежде. |
Перевязанные, сломанные, слишком крепкие, чтобы когда-либо плакать |
Тот, который мы выиграли, купили напитки |
Дни были заполнены мирскими делами, которые делали нас стройными и подлыми. |
Но наши ночи были потрачены на танцы с самыми прекрасными девушками, которых мы когда-либо видели |
Угощать их дикими рассказами о задницах, которые были не так уж далеки от правды |
Не было ни одной просьбы об одолжении, которое твой старый приятель не сделал бы. |
И каждый год финалы возвращали нас в OKC. |
Плечи, Махан, Штайнер, Вол, Ти-Боун и старый Даффи |
И когда осела пыль и был пройден последний круг |
Мы не спали всю ночь, пели песни, пока каждая песня не была спета. |
Сломанные кости и разбитые сердца, которые привели к разбитым домам |
И тропы, по которым мы ехали вместе, теперь мы путешествуем в одиночку |
И друзей, которых мы видели каждое лето, теперь мы почти не видели |
Каждый раз, когда ковбой падает, что-то ломается |
Ну адиос амигос, увидимся на линии |
Мне определенно нравилась эта ерунда, потому что она вернула хорошие времена. |
И если вы увидите тех приятелей, которых мы знали с тех пор, когда мы были молоды |
Скажи им, что я все еще оседлаю только для того, чтобы почувствовать, как бегут пони. |