| Well some people take this life
| Ну, некоторые люди берут эту жизнь
|
| They keep it all up inside
| Они держат все это внутри
|
| But me I can take the picking
| Но я могу выбрать
|
| Hell I just let things ride
| Черт, я просто позволяю вещам идти своим чередом
|
| When all has got you down
| Когда все тебя опустило
|
| You got nothing left to lose
| Тебе нечего терять
|
| Just slide on boys
| Просто скользи, мальчики
|
| And just lose those blues
| И просто потеряй этот блюз
|
| Just let it ride
| Просто позвольте этому ехать
|
| Just let it ride
| Просто позвольте этому ехать
|
| Don’t stop boys, c’mon said let it ride
| Не останавливайтесь, мальчики, давай, скажи, пусть это будет
|
| Dum dum dee da le Let it ride
| Дум дум ди да ле пусть это будет
|
| Just let it ride
| Просто позвольте этому ехать
|
| Don’t stop boys, c’mon said let it ride
| Не останавливайтесь, мальчики, давай, скажи, пусть это будет
|
| Well now I’ve been down and out
| Ну, теперь я был внизу и вне
|
| I say I know it ain’t no joke
| Я говорю, что знаю, что это не шутка
|
| And I know that hungry feeling
| И я знаю это чувство голода
|
| And that gnawing when you’re broke
| И это грызет, когда ты на мели
|
| Right here for some it’s different
| Здесь для некоторых все по-другому
|
| But for me I found a way
| Но для себя я нашел способ
|
| I can get up and grab my old guitar
| Я могу встать и взять свою старую гитару
|
| And just play those blues away
| И просто сыграй этот блюз
|
| Well one time when I was job-hunting
| Ну, однажды, когда я искал работу
|
| Down in New Orleans
| В Новом Орлеане
|
| I came upon a man who was
| Я наткнулся на человека, который был
|
| Thumbing through stacks of greens
| Листая стопки зелени
|
| He asked me was I hungry
| Он спросил меня, голоден ли я
|
| And I said, «Man is that some kind of a dirty joke?»
| И я сказал: «Чувак, это какая-то грязная шутка?»
|
| Said drink lots of water boy
| Сказал пить много воды мальчик
|
| And just walk real slow
| И просто иди очень медленно
|
| Just let it ride…
| Просто позвольте этому ехать…
|
| Well now you know just as well as me
| Ну, теперь ты знаешь так же хорошо, как и я
|
| How the blues gonna get you down
| Как блюз тебя сломит
|
| They gonna kick you and sick you | Они будут пинать тебя и болеть |
| And I said
| И я сказал
|
| Flat buck you in the ground
| Плоский доллар, ты в земле
|
| But I found me a way to beat back those blues inside
| Но я нашел способ победить эту грусть внутри
|
| You can grab your grip and your old flat pick
| Вы можете схватить свою хватку и свой старый плоский выбор
|
| And said boys just let it rid
| И сказал, что мальчики просто избавятся от этого
|
| Just let it ride… | Просто позвольте этому ехать… |