| You know just the other morning I was hanging around in my house
| Вы знаете, как раз утром я слонялся по дому
|
| I had that new book with pictures of Madonna naked, I was checking it out
| У меня была эта новая книга с фотографиями обнаженной Мадонны, я проверял ее
|
| Just then a friend of mine came through the door
| В этот момент в дверь вошел мой друг
|
| Said she never pegged me for a scumbag before
| Сказала, что никогда раньше не считала меня отморозком.
|
| She said she didn’t ever wanna see me anymore
| Она сказала, что больше не хочет меня видеть
|
| And I still don’t know why
| И я до сих пор не знаю, почему
|
| I think I’m an alright guy
| Я думаю, что я нормальный парень
|
| I think I’m an alright guy
| Я думаю, что я нормальный парень
|
| I just wanna live until I’ve gotta die
| Я просто хочу жить, пока не умру
|
| I know I ain’t perfect but God knows I try
| Я знаю, что я не идеален, но Бог знает, что я стараюсь
|
| I think I’m an alright guy
| Я думаю, что я нормальный парень
|
| I think I’m alright
| я думаю, что я в порядке
|
| Now maybe I’m dirty and maybe I smoke a little dope
| Теперь, может быть, я грязный и, может быть, я курю немного дури
|
| It ain’t like I’m going on T.V. and tearing up pictures of the Pope
| Это не то, что я иду по телевизору и рву фотографии Папы
|
| I know I get wild and I know I get drunk
| Я знаю, что схожу с ума, и я знаю, что напиваюсь
|
| But it ain’t like I gotta bunch of bodies in my trunk
| Но это не значит, что у меня в багажнике куча тел
|
| My old man used to call me a no good punk
| Мой старик называл меня плохим панком
|
| And I still don’t why
| И я до сих пор не понимаю, почему
|
| I think I’m an alright guy
| Я думаю, что я нормальный парень
|
| I think I’m an alright guy
| Я думаю, что я нормальный парень
|
| I just wanna live until I’ve gotta die
| Я просто хочу жить, пока не умру
|
| I know I ain’t perfect but God knows I try
| Я знаю, что я не идеален, но Бог знает, что я стараюсь
|
| I think I’m an alright guy
| Я думаю, что я нормальный парень
|
| I think I’m alright
| я думаю, что я в порядке
|
| You know just the other night these cops pulled me over outside a bar | Вы знаете, как раз ночью эти копы остановили меня возле бара |
| They turned on their lights and ordered me out of my car
| Они включили свет и приказали мне выйти из машины.
|
| Man, I was only kidding when I called 'em a couple of dicks
| Чувак, я только пошутил, когда назвал их парой хуев
|
| But still they made me do the stupid human tricks
| Но все же они заставили меня делать глупые человеческие трюки
|
| Now I’m stuck in this cell with a bunch of dumb hicks
| Теперь я застрял в этой камере с кучей тупых деревенщин
|
| And I still don’t why
| И я до сих пор не понимаю, почему
|
| I think I’m an alright guy
| Я думаю, что я нормальный парень
|
| I think I’m an alright guy
| Я думаю, что я нормальный парень
|
| I just wanna live until I’ve gotta die
| Я просто хочу жить, пока не умру
|
| I know I ain’t perfect but God knows I try
| Я знаю, что я не идеален, но Бог знает, что я стараюсь
|
| I think I’m an alright guy
| Я думаю, что я нормальный парень
|
| I think I’m alright
| я думаю, что я в порядке
|
| I think I’m an alright guy
| Я думаю, что я нормальный парень
|
| I think I’m an alright guy
| Я думаю, что я нормальный парень
|
| I just wanna live until I’ve gotta die
| Я просто хочу жить, пока не умру
|
| I know I ain’t perfect but God knows I try
| Я знаю, что я не идеален, но Бог знает, что я стараюсь
|
| I think I’m an alright guy
| Я думаю, что я нормальный парень
|
| I think I’m alright | я думаю, что я в порядке |