| I’m a stranger here
| я здесь чужой
|
| And I just got in your town
| И я только что попал в твой город
|
| I’m a stranger here
| я здесь чужой
|
| And I just got in your town
| И я только что попал в твой город
|
| And just because I’m a stranger
| И только потому, что я незнакомец
|
| Everybody’s doggin' me around
| Все преследуют меня
|
| I wonder how it come
| Интересно, как это произошло
|
| You despise this stranger so
| Ты так презираешь этого незнакомца
|
| I wonder how it come
| Интересно, как это произошло
|
| You despise this stranger so
| Ты так презираешь этого незнакомца
|
| You all should remember
| Вы все должны помнить
|
| You’re gonna reap just what you sow
| Ты пожнешь то, что посеешь
|
| Oh, I’m goin' back home
| О, я возвращаюсь домой
|
| If I have to wear out 99 pair of shoes
| Если мне придется изнашивать 99 пар обуви
|
| Yes, I’m goin' back home
| Да, я возвращаюсь домой
|
| If I have to wear out 99 pair of shoes
| Если мне придется изнашивать 99 пар обуви
|
| Well, I won’t be no more stranger
| Ну, я больше не буду незнакомцем
|
| No more stranger blues
| Нет больше незнакомого блюза
|
| I’m a stranger here
| я здесь чужой
|
| And I just got in your town
| И я только что попал в твой город
|
| A stranger here
| Незнакомец здесь
|
| And I just got in your town
| И я только что попал в твой город
|
| Just because I’m a stranger
| Просто потому, что я незнакомец
|
| Everybody’s doggin' me around
| Все преследуют меня
|
| Well, I’ll pack my suitcase
| Хорошо, я соберу чемодан
|
| And I’ll move back down the line
| И я вернусь вниз по линии
|
| I’m gonna pack my suitcase
| Я собираюсь упаковать свой чемодан
|
| I’m gonna move back down the line
| Я собираюсь вернуться вниз по линии
|
| Well, there won’t be nobody worryin'
| Ну, никто не будет волноваться
|
| And nobody cryin' | И никто не плачет |