| Well, we’re just getting started
| Ну, мы только начинаем
|
| To get a little party
| Чтобы устроить небольшую вечеринку
|
| Rocking on the 35th floor
| Качаемся на 35 этаже
|
| When all of a sudden
| Когда вдруг
|
| I thought I felt a little shudder
| Я думал, что почувствовал небольшую дрожь
|
| And me feet start slidin' 'cross the floor
| И мои ноги начинают скользить по полу
|
| Well, I turned to my baby
| Ну, я повернулся к своему ребенку
|
| I said, «Don't you think maybe
| Я сказал: «Вы не думаете, что, может быть,
|
| The high a little too «She said, «Now listen, honey
| Высокое немного слишком «Она сказала: «Теперь послушай, дорогая
|
| This may sound funny
| Это может звучать смешно
|
| But the whole city’s shakin' around»
| Но весь город трясется вокруг»
|
| We’re in the middle of an earthquake
| Мы находимся в эпицентре землетрясения
|
| There was a shake and a rattle and a roll
| Был встряска и погремушка и рулон
|
| In the middle of an earthquake
| В разгар землетрясения
|
| I got my soul
| Я получил свою душу
|
| In the middle of an earthquake
| В разгар землетрясения
|
| With a whole lotta shakin' goin' on
| С полной тряской происходит
|
| In the middle of an earthquake
| В разгар землетрясения
|
| Oh, with the shake and a rattle and a roll
| О, с встряхиванием и треском и рулоном
|
| In the middle of an earthquake
| В разгар землетрясения
|
| I got my soul
| Я получил свою душу
|
| In the middle of an earthquake
| В разгар землетрясения
|
| With a whole lotta shakin' goin' on
| С полной тряской происходит
|
| One thing I remember
| Я помню одну вещь
|
| In the middle of a tremor
| Посреди тремора
|
| I really started thinking the Lord
| Я действительно начал думать, что Господь
|
| And as the ground began to crack
| И когда земля начала трескаться
|
| Started lookin' back
| Начал смотреть назад
|
| At everything that I’ve been livin' for
| Во всем, ради чего я жил
|
| Well, he told me
| Ну, он сказал мне
|
| And you should have seen me down on my knees
| И ты должен был видеть меня на коленях
|
| Isn’t it a shame that we only call His name
| Разве не стыдно, что мы только называем Его имя
|
| In the middle of catastrophe
| В разгар катастрофы
|
| Like being in the middle of an earthquake
| Как в эпицентре землетрясения
|
| With a shake and a rattle and a roll
| С встряхиванием и грохотом и рулоном
|
| In the middle of an earthquake
| В разгар землетрясения
|
| I got my soul
| Я получил свою душу
|
| In the middle of an earthquake
| В разгар землетрясения
|
| With a whole lotta shakin' goin' on
| С полной тряской происходит
|
| I was a-shaking
| меня трясло
|
| I was awaking
| я просыпался
|
| Earthquake
| Землетрясение
|
| Oh yeah | Ах, да |