| I’m so darn homesick again
| Я снова чертовски скучаю по дому
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| I’m homesick again
| Я снова скучаю по дому
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| Think about my new wife and my new baby
| Подумай о моей новой жене и моем новом ребенке
|
| And I get so lonesome and blue
| И мне становится так одиноко и грустно
|
| So I get a little drink of whiskey
| Так что я выпиваю немного виски
|
| And I don’t do nothing but act a clown
| И я ничего не делаю, кроме как играю клоуна
|
| Get a little drink of whiskey
| Выпейте немного виски
|
| And I don’t do nothing but act a clown
| И я ничего не делаю, кроме как играю клоуна
|
| Think about my wife and my little baby
| Подумай о моей жене и моем маленьком ребенке
|
| And then homesickness gets me down
| И тогда тоска по дому меня расстраивает
|
| I’m taking the next train south
| Я еду следующим поездом на юг
|
| To be with my folks back home
| Чтобы быть с моими людьми дома
|
| Taking the next train south
| На следующем поезде на юг
|
| To be with my folks back home
| Чтобы быть с моими людьми дома
|
| I’ll be there with my wife and my little baby
| Я буду там с моей женой и моим маленьким ребенком
|
| And that old homesickness will leave me alone
| И эта старая тоска по дому оставит меня в покое
|
| Yes, I’m taking the next train south
| Да, я еду следующим поездом на юг
|
| To be with my folks back home
| Чтобы быть с моими людьми дома
|
| Taking the next train south
| На следующем поезде на юг
|
| To be with my folks back home
| Чтобы быть с моими людьми дома
|
| I’ll be with my wife and my little baby
| Я буду с моей женой и моим маленьким ребенком
|
| And that old homesickness will leave me alone | И эта старая тоска по дому оставит меня в покое |