| Guess we all are born with parts to play
| Думаю, мы все рождаемся с ролями, чтобы играть
|
| Some of us are stars and some are just in the way
| Некоторые из нас звезды, а некоторые просто мешают
|
| I know I was meant for glory
| Я знаю, что был предназначен для славы
|
| But that’s never what my story brings
| Но это никогда не то, что приносит моя история
|
| And yet I keep on waiting
| И все же я продолжаю ждать
|
| When you have the passion and the drive
| Когда у тебя есть страсть и драйв
|
| You expect your moment, center stage, to arrive
| Вы ожидаете, что ваш момент, в центре внимания, наступит
|
| I show up with heart a-blazing
| Я появляюсь с пылающим сердцем
|
| Ready to achieve amazing things
| Готовы достигать удивительных результатов
|
| But I’m left waiting in the wings
| Но я остался ждать своего часа
|
| I hear my cue
| я слышу свою реплику
|
| And yet I’m kept there waiting
| И все же я жду там
|
| Know what to do
| Знать, что делать
|
| And still I stand there waiting
| И все же я стою в ожидании
|
| It’s always someone else who sings
| Всегда поет кто-то другой
|
| While I’m left waiting in the wings
| Пока я жду своего часа
|
| And so I keep on keepin' on
| И поэтому я продолжаю продолжать
|
| My chances come and then I blink and they’re gone
| Мои шансы приходят, а потом я моргаю, и они уходят
|
| Always overlooked unfairly
| Всегда упускают из виду несправедливо
|
| While pretending that it barely stings
| Притворяясь, что он едва жалит
|
| But it stings, yes, it stings!
| Но жалит, да, жалит!
|
| And I’ll shed no tears
| И я не пролью слез
|
| I’ll only keep on waiting
| Я буду только ждать
|
| If no one cheers
| Если никто не аплодирует
|
| Well, I can keep on waiting
| Ну, я могу продолжать ждать
|
| Who cares how loud
| Кого волнует, как громко
|
| The silence rings
| Тишина звенит
|
| You’ll find me waiting in the wings | Ты найдешь меня ждущим своего часа |