| Make way for the new time
| Уступить место новому времени
|
| Can’t wait on the sidelines
| Не могу ждать в сторонке
|
| Making promises you don’t understand
| Обещания, которых вы не понимаете
|
| To people who aren’t listening
| Людям, которые не слушают
|
| But no one is gonna tear my hand
| Но никто не разорвет мне руку
|
| Away
| Далеко
|
| Away
| Далеко
|
| I can’t look back and I can’t look away
| Я не могу оглянуться назад и не могу отвести взгляд
|
| Away
| Далеко
|
| I can’t look away, away
| Я не могу отвести взгляд, прочь
|
| Swear that I won’t ever be
| Поклянись, что я никогда не буду
|
| Just a flash or memory
| Просто вспышка или память
|
| A shadow that locks up hypnotized
| Тень, которая запирает загипнотизированный
|
| From watching your rib cage fall and rise
| Наблюдая, как твоя грудная клетка падает и поднимается
|
| But I’ll fade if you just avert your eyes
| Но я исчезну, если ты просто отведешь глаза
|
| Away
| Далеко
|
| Away
| Далеко
|
| I can’t look back and I can’t look away
| Я не могу оглянуться назад и не могу отвести взгляд
|
| Away
| Далеко
|
| I can’t look away, away
| Я не могу отвести взгляд, прочь
|
| Wake up great or wake up fine x7
| Просыпайтесь отлично или просыпайтесь хорошо x7
|
| Wake up great or wake up fine (wake up) x26
| Просыпайтесь отлично или просыпайтесь отлично (проснитесь) x26
|
| Wake up great or wa…
| Просыпайтесь отлично или ва…
|
| …way
| …способ
|
| I can’t look back and I can’t look away
| Я не могу оглянуться назад и не могу отвести взгляд
|
| Away
| Далеко
|
| I can’t look away, away
| Я не могу отвести взгляд, прочь
|
| Wake up great or wake up fine x6 | Просыпайтесь отлично или просыпайтесь хорошо x6 |