Перевод текста песни Fuck, Was I - Jenny Owen Youngs

Fuck, Was I - Jenny Owen Youngs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fuck, Was I , исполнителя -Jenny Owen Youngs
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:25.09.2006
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Fuck, Was I (оригинал)Блять, Был Я (перевод)
Love grows in me like a tumor Любовь растет во мне, как опухоль
Parasite bent on devouring its host Паразит стремится поглотить своего хозяина
I’m developing my sense of humor Я развиваю чувство юмора
Till I can laugh at my heart between your teeth Пока я не смогу смеяться над своим сердцем между твоими зубами
Till I can laugh at my face beneath your feet Пока я не смогу смеяться над своим лицом под твоими ногами
Skillet on the stove, it’s such a temptation Сковородка на плите, это такой соблазн
Maybe I’ll be the lucky one that doesn’t get burnt Может быть, я буду счастливчиком, который не сгорит
What the fuck was I thinking? О чем, черт возьми, я думал?
Love plows through me like a 'dozer Любовь пронзает меня, как бульдозер
I’ve got more give than a bale of hay У меня есть больше, чем тюк сена
And there’s always a big mess left over И всегда остается большой беспорядок
With the «what did you do?»С «что ты сделал?»
and the «what did you say?» и «что ты сказал?»
«What did you do?»"Что ты сделал?"
and the «what did you say?» и «что ты сказал?»
Skillet on the stove, it’s such a temptation Сковородка на плите, это такой соблазн
Maybe I’ll be the special one that doesn’t get burnt Может быть, я буду особенным, который не обожжется
What the fuck was I thinking? О чем, черт возьми, я думал?
What the fuck was I thinking? О чем, черт возьми, я думал?
What the fuck was I thinking? О чем, черт возьми, я думал?
What the fuck was I thinking? О чем, черт возьми, я думал?
Love tears me up like a demon Любовь рвет меня, как демон
Opens the wounds and then fills them with lead Открывает раны, а затем заполняет их свинцом
And I’m having some trouble just breathing И у меня проблемы с дыханием
If we weren’t such good friends, I think that I’d hate you Если бы мы не были такими хорошими друзьями, я думаю, что возненавидел бы тебя
If we weren’t such good friends, I’d wish you were dead Если бы мы не были такими хорошими друзьями, я бы хотел, чтобы ты умер
Skillet on the stove, it’s such a temptation Сковородка на плите, это такой соблазн
Maybe I’ll be the lucky one that doesn’t get burnt Может быть, я буду счастливчиком, который не сгорит
What the fuck was I thinking? О чем, черт возьми, я думал?
What the fuck was I thinking? О чем, черт возьми, я думал?
What the fuck was I thinking? О чем, черт возьми, я думал?
What the fuck was I thinking? О чем, черт возьми, я думал?
Love is so embarrassing Любовь – это так стыдно
I’m this awkward and uncomfortable thing Я такая неловкая и неудобная вещь
I’m running out of places to hide it Мне негде его спрятать
I’m running out of places to hide it Мне негде его спрятать
(You know that I’ve got what you want) (Вы знаете, что у меня есть то, что вы хотите)
What the fuck was I thinking? О чем, черт возьми, я думал?
(You know that I’ve got what you want) (Вы знаете, что у меня есть то, что вы хотите)
What the fuck was I thinking? О чем, черт возьми, я думал?
(You know that I’ve got what you want) (Вы знаете, что у меня есть то, что вы хотите)
What the fuck was I thinking? О чем, черт возьми, я думал?
(You know that I’ve got what you want) (Вы знаете, что у меня есть то, что вы хотите)
What the fuck was I thinking? О чем, черт возьми, я думал?
(You know that I’ve got what you want)(Вы знаете, что у меня есть то, что вы хотите)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: