| [Chorus:] | [Припев:] |
| First you say that you have to go away | Сначало ты говоришь, что тебе нужно уйти, |
| I never should have been with you anyway | Что мне не нужно больше быть с тобой. |
| Now you say you want to stay | Сейчас же ты говоришь, что хочешь остаться, |
| It's too late, 'cause I'm sending you on your way | Уже слишком поздно — потому что я посылаю тебя. |
| You say that you have to go away | Ты говоришь, что тебе нужно идти, |
| I never really loved you anyway | Что я все равно не любила тебя. |
| Now you say you want to stay | Теперь ты говоришь, что очешь остаться, |
| It's too late, it's too late | Уже слишком поздно, уже слишком поздно... |
| | |
| Like a puppet on a string | Как марионеткой, |
| You came and took control of me | Ты пришел и завладел мной. |
| Would've given anything | Я бы отдала всё, |
| To be your one and only | Чтобы стать твоей единственной и неповторимой. |
| Filled my head with fantasies | Ты заморочил мне голову |
| Of what one day you'd give to me | Своими обещаниями отдать все, что у тебя есть, |
| Full of hope for what could be | Обнадежил своими рассказами, |
| (I sat and waited patiently) | |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| | |
| For a time you were for me | Некоторое время ты заботился обо мне, |
| Everything that I could need | Давая все, что только было угодно, |
| Gave me time and diamond rings | Уделял мне время, дарил кольца с бриллиантами... |
| But something else was missing | Но все равно чего-то не хватало, |
| You never stayed the whole night through | Ты все равно не оставался на всю ночь. |
| I suffered, prayed and cried for you | Я страдала, молила и плакала о тебе |
| After all that we've been through | После всего, через что мы прошли, |
| I feel I never even knew you | Я чувствую, что я даже никогда и не знала тебя... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| | |
| [BRIDGE:] | [Переход:] |
| There's no need to call me on the phone | Не нужно звонить мне по телефону |
| I don't wanna hear from you no more | Я больше не хочу слышать тебя |
| No need, don't call | Не нужно, не звони |
| Don't be a fool and stand outside my door | Не будь дурачком и не стучись мне в двери |
| 'Cause being the woman that I am | Потому что будучи такой женщиной как я |
| I got to go on with other plans | Мне нужно заниматься другими делами |
| | |
| [Break:] | [Проигрыш:] |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| | |