| Vedenalaista (оригинал) | Подводный (перевод) |
|---|---|
| Sukelletaan siniseen | Погрузитесь в синеву |
| silmät auki leijutaan | глаза открыты |
| sukelletaan siniseen | погрузиться в синеву |
| syvemmälle aina vaan | всегда глубже, но |
| Täällä hiljaista, hyvää | Тихо здесь, хорошо |
| mun perässä jo tuu | я уже за мной |
| katsotaan kuinka syvää | посмотрим насколько глубоко |
| ranta taakse unohtuu | пляж позади забыт |
| Antaa virran kuljettaa | Позволяет току проходить |
| kaksi tahdotonta vie pois turvaan | двое невольно уводят в безопасное место |
| öinen meri meidät saa | ночное море доберется до нас |
| näkymättömiin me kadotaan | к невидимому мы потеряны |
| Sukelletaan siniseen | Погрузитесь в синеву |
| pinnan alla kaunis on | под поверхностью красиво |
| sukelletaan siniseen | погрузиться в синеву |
| meidän meri pohjaton | наше море бездонное |
| Täällä hiljaista, hyvää | Тихо здесь, хорошо |
| jossain kuu | где-то на луне |
| hiukset kuin merilevää | волосы как водоросли |
| elämä huuhtoutuu | жизнь смывается |
| Antaa virran kuljettaa | Позволяет току проходить |
| kaksi tahdotonta vie pois turvaan | двое невольно уводят в безопасное место |
| öinen meri meidät saa | ночное море доберется до нас |
| näkymättömiin me kadotaan | к невидимому мы потеряны |
| Antaa virran kuljettaa | Позволяет току проходить |
| kaksi tahdotonta vie pois turvaan | двое невольно уводят в безопасное место |
| öinen meri meidät saa | ночное море доберется до нас |
| näkymättömiin me kadotaan | к невидимому мы потеряны |
| Vedenalaista | Подводный |
| vedenalaista | под водой |
| vedenalaista, niin suloista | под водой, так мило |
| vedenalaista, niin suloista | под водой, так мило |
