| Kivikirkot ja rautaportit ja kasvot sotilaan | Каменные церкви, железные ворота и лицо солдата, |
| Joka palatsin eessä vartioi valtiastaan | Который сторожит своего лорда, стоя перед дворцом — |
| Nämä ovat kaltaisesi nämä pysyvät paikoillaan | Они похожи на тебя, они всегда остаются на месте, |
| Mutta junat ja naiset ovat luotuja kulkemaan | А поезда и женщины созданы для путешествий. |
| - | - |
| Sillä ju-u-uu ... | Потому что , |
| Sillä junat ja naiset ovat luotuja kulkemaan | Потому что поезда и женщины созданы для путешествий. |
| - | - |
| Sinä seisot niin kuin vuori etkä muutu milloinkaan | Ты словно гора и никогда не меняешься, |
| Kiskot minua kutsuu siis hyvästellään vaan | А меня зовут рельсы, так что давай прощаться, |
| Ovet ovat meitä varten että tullaan ja poistutaan | Двери — для нас, чтобы входить и выходить, |
| Koska junat ja naiset ovat luotuja kulkemaan | Потому что поезда и женщины созданы для путешествий. |
| - | - |
| Sillä ju-u-uu ... | Потому что , |
| Sillä junat ja naiset ovat luotuja kulkemaan | Потому что поезда и женщины созданы для путешествий. |
| - | - |
| Älä luule että itkee ovi kun Se suljetaan | Не думай, что двери плачут, когда закрываются, |
| Se vain kuluu lähtiessä ihan hiljaa narahtaa | Просто так задумано: они должны тихо скрипеть, когда кто-то уходит, |
| Eikä ne oo kyyneleitä joita vuori vuodattaa | И то не слезы, что проливают горы, |
| Ne on kevään tekeleitä kun se jäitä sulattaa | А труды весны, когда она заставляет таять снег. |
| - | - |
| Sillä ju-u-uu ... | Потому что , |
| Sillä junat ja naiset ovat luotuja kulkemaan | Потому что поезда и женщины созданы для путешествий. |
| - | - |