| Illan rauha hiipii maahan meluisaan
| Мир вечера ползет в шумную землю
|
| Väsyneet se hiljaa peittää teltallaan
| Надоело тихо прикрывать свою палатку
|
| Taivas on kuin käsi suuren Jumalan
| Небеса подобны руке великого Бога
|
| Yllä kaiken melskeen, yllä maailman
| Над всем, над миром
|
| Herra, öin ja päivin kiitän sinua
| Господи, ночью и днем я благодарю тебя
|
| Sillä tiedän, että olet valveilla
| Потому что я знаю, что ты не спишь
|
| Herra, öin ja päivin kiitän sinua
| Господи, ночью и днем я благодарю тебя
|
| Sillä tiedän, että olet valveilla
| Потому что я знаю, что ты не спишь
|
| Kuu ja taivaan kannen tähdet tuhannet
| Луна и звезды неба покрывают тысячи
|
| Huutavat jo kaukaa
| Кричать издалека
|
| Sinä uuvu et
| Вы устали
|
| Silmiesi alla lepää jokainen
| Все отдыхают под твоими глазами
|
| Sinä näet, missä itkee ihminen
| Вы видите, где человек плачет
|
| Herra, öin ja päivin kiitän sinua
| Господи, ночью и днем я благодарю тебя
|
| Sillä tiedän, että olet valveilla
| Потому что я знаю, что ты не спишь
|
| Herra, öin ja päivin kiitän sinua
| Господи, ночью и днем я благодарю тебя
|
| Sillä tiedän, että olet valveilla
| Потому что я знаю, что ты не спишь
|
| Sinä, Herra, tunnet minun huoleni
| Ты, Господи, знаешь мою заботу
|
| Huomispäivään kuljen sinun kanssasi
| я пойду с тобой завтра
|
| Suuri Jumalani, kaiken antaja
| Мой великий Бог, податель всего
|
| Sydämeni laulaa täynnä kiitosta
| Мое сердце поет, полное хвалы
|
| Herra, öin ja päivin kiitän sinua
| Господи, ночью и днем я благодарю тебя
|
| Sillä tiedän, että olet valveilla
| Потому что я знаю, что ты не спишь
|
| Herra, öin ja päivin kiitän sinua
| Господи, ночью и днем я благодарю тебя
|
| Sillä tiedän, että olet valveilla | Потому что я знаю, что ты не спишь |