| Korkean vuoren rinteille johti
| Высокие горные склоны вели
|
| Herra mut laupeudessaan
| Господь, но по Своей милости
|
| Matkani kulki huippua kohti
| Мой путь был к вершине
|
| Sieltä mä näin uuden maan
| Оттуда я увидел новую страну
|
| Uuden maan minä näin
| Я увидел новую страну
|
| Eessäpäin Kultakaupunki hohtaa
| Впереди сияет Золотой Город
|
| Uuden maan minä näin, ystäväin
| Я увидел новую страну, мои друзья
|
| Meidät sinne hän johtaa
| Он приведет нас туда
|
| Silmien eessä ihmeenä aukes
| Перед моими глазами открылось чудо
|
| Maisema taivaallinen
| Пейзаж небесный
|
| Voimattomattomaksi pimeyskin raukes
| Даже тьма исчезает до бессилия
|
| Nähdä kun sain valkeuden
| Чтобы увидеть, когда я получил свет
|
| Uuden maan minä näin
| Я увидел новую страну
|
| Eessäpäin Kultakaupunki hohtaa
| Впереди сияет Золотой Город
|
| Uuden maan minä näin, ystäväin
| Я увидел новую страну, мои друзья
|
| Meidät sinne hän johtaa
| Он приведет нас туда
|
| Siellä ei toinen toistansa pelkää
| Нет страха друг перед другом
|
| Siellä ei itketäkään
| Нет плача
|
| Siellä ei taakat rasita selkää
| На твоей спине нет груза
|
| Yhdessä kun eletään
| Вместе при жизни
|
| Uuden maan minä näin
| Я увидел новую страну
|
| Eessäpäin Kultakaupunki hohtaa
| Впереди сияет Золотой Город
|
| Uuden maan minä näin, ystäväin
| Я увидел новую страну, мои друзья
|
| Meidät sinne hän johtaa
| Он приведет нас туда
|
| En ehkä itse pääse mä sinne
| может быть, я не смогу добраться туда сам
|
| Silti en oo levoton
| Все еще беспокойный
|
| Sainhan mä nähdä viimeinkin, minne
| Наконец-то я увидел, где
|
| Kansani kulkeva on
| Мои люди идут
|
| Uuden maan minä näin
| Я увидел новую страну
|
| Eessäpäin Kultakaupunki hohtaa
| Впереди сияет Золотой Город
|
| Uuden maan minä näin, ystäväin
| Я увидел новую страну, мои друзья
|
| Meidät sinne hän johtaa | Он приведет нас туда |