| Minä odotan täällä tunnellissa, jossa valo kylmä hohtaa
| Я жду здесь, в туннеле, где сияет холодный свет.
|
| Jossa pimeän koirat ulvoen tuon kirkkauden kuoron kohtaa
| Где псы тьмы воют на хор этой славы
|
| Kaikki kävi niin pian kun aina luulin, että vähitellen lähden
| Все случилось, как только я всегда думал, что уйду постепенно
|
| Minä katuisin vaan en tiedä kuinka, enkä edes minkä tähden
| Я бы сожалел об этом, но я не знаю, как, и даже не почему
|
| Valittaisinko puoliääneen: johda kotiin matka keskenjääneen
| Буду ли я голосовать за: привести домой поездку друг к другу
|
| Missä, miten päin täytyisi olla?
| Где, как должно быть?
|
| Huutaisinko, jos sä täällä sittenkin oot?
| Буду ли я кричать, если ты все еще здесь?
|
| Viekää minut sinne, missä hän on
| Отведи меня туда, где он
|
| Virta ole halki edessä airon
| Сила не треснула перед веслом
|
| Viekää minut sinne missä hän on
| Отведи меня туда, где он
|
| Lautturi, kuule, mitä mä toivon
| Ферри, услышь, на что я надеюсь
|
| Tämä valo käy silmiin tunnelissa, jossa kuoro yhä laulaa
| Этот свет попадает в глаза в туннеле, где все еще поет хор
|
| Varhain opin miten hauras onni onkaan, kuinka se ei kestä kauaa
| Я рано понял, как хрупко счастье, как долго оно не длится
|
| Minä haluan tietää, miksi kauan sitten sä et palannutkaan
| Я хочу знать, почему ты давно не вернулся
|
| Pian kadotin suunnan, helppo polku kaltevana vietti mutkaan
| Вскоре я потерял направление, легкий путь свернул в изгиб
|
| Viekää minut sinne, missä hän on
| Отведи меня туда, где он
|
| Virta ole halki edessä airon
| Сила не треснула перед веслом
|
| Viekää minut sinne missä hän on
| Отведи меня туда, где он
|
| Lautturi, kuule, mitä mä toivon
| Ферри, услышь, на что я надеюсь
|
| Viekää minut sinne, missä hän on
| Отведи меня туда, где он
|
| Tumman virran ääreen
| К темному течению
|
| Viekää minut vielä hänen luokseen
| Отведи меня к нему еще
|
| Maan ja vetten alla tyttö soutaa
| Под землей и водой девочка гребет
|
| Ja kuolleilla kielillä laulaa
| И петь на мертвых языках
|
| Maan ja vetten alla tyttö soutaa
| Под землей и водой девочка гребет
|
| Se verkkainen ja tyyni virta on | Это неторопливый и спокойный поток |