Перевод текста песни Keinu (Vain elämää kausi 7) - Jenni Vartiainen

Keinu (Vain elämää kausi 7) - Jenni Vartiainen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Keinu (Vain elämää kausi 7) , исполнителя -Jenni Vartiainen
Песня из альбома: Ihmisten edessä 2007 - 2019
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.10.2019
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Warner Music Finland

Выберите на какой язык перевести:

Keinu (Vain elämää kausi 7) (оригинал)Keinu (Vain elämää kausi 7) (перевод)
Joka keinussa jumalten keinuu В каждом колебании боги качаются
Väliä taivaan ja helvetin heiluu Между небом и адом качается
Hän kokee huiput ja kuilut kun keinuu Он испытывает пики и провалы, когда качается
Kun keinuu При раскачивании
Joka selässä ristinsä kantaa У каждого на спине крест
Kohtalon haltuun itsensä antaa Судьба берет верх над собой
Hän kokee huiput ja kuilut kun keinuu Он испытывает пики и провалы, когда качается
Kun keinuu При раскачивании
Hän on hiphopjumalan poika Он сын бога хип-хопа
Iskuja viskoo kuin salamoita Удары вязкие, как молния
Tunsi sen vahvana sisältään Я чувствовал это сильным внутри
Mitä saanut on lahjana isältään Что он получил в подарок от отца
Se ikuisen kirouksen sisältää Он содержит вечное проклятие
Jota kuolemaan suruun ja ikävään К смерти, к печали и страданиям
Ei kohtaloaan valinnut Не выбрал свою судьбу
Valtaistuimeensa lapsena jo kahlittu Уже прикован к своему трону в детстве
Hänen tiensä on oleva lukittu Его путь должен быть заблокирован
Se tie on esteillä tukittu Эта дорога заблокирована препятствиями
Siit on puhistu, jupistu, mutistu Там ад, рывок, бормотание
Ennen kun saaga on valmis ei luhistu Прежде, чем сага будет завершена, не рухните
Joka keinussa jumalten keinuu В каждом колебании боги качаются
Väliä taivaan ja helvetin heiluu Между небом и адом качается
Hän kokee huiput ja kuilut kun keinuu Он испытывает пики и провалы, когда качается
Kun keinuu При раскачивании
Joka selässä ristinsä kantaa У каждого на спине крест
Kohtalon haltuun itsensä antaa Судьба берет верх над собой
Hän kokee huiput ja kuilut kun keinuu Он испытывает пики и провалы, когда качается
Onnee hakee paljain käsin pimeästä Счастье ищет темноту голыми руками
Haavat syvenee mut ei lakkaa etsimästä Раны углубляются, но не перестают смотреть
Ei, ei lupaukset paljon auta kun on tämä taakka Нет, не обещая большой помощи, когда есть это бремя
On oleva sivullinen aina kuolemaansa saakka Он должен быть сторонним наблюдателем до самой смерти
On nähnyt omiensa kääntyvän Видел свою очередь
Sillan alla virtaavien jokien jäätyvän Реки, текущие под мостом, замерзают
Häntä on kivitetty rehtorin nähden Он побит камнями до принципала
Nimitetty lennoksi tähden Назначен звездой полета
Vaikka tietää pimeyden koittavan Хотя он знает, что приближается тьма
Silti uskoo valon viel voittavan Все еще верит, что свет все еще побеждает
Joka keinussa jumalten keinuu В каждом колебании боги качаются
Väliä taivaan ja helvetin heiluu Между небом и адом качается
Hän kokee huiput ja kuilut kun keinuu Он испытывает пики и провалы, когда качается
Kun keinuu При раскачивании
Joka selässä ristinsä kantaa У каждого на спине крест
Kohtalon haltuun itsensä antaa Судьба берет верх над собой
Hän kokee huiput ja kuilut kun keinuu Он испытывает пики и провалы, когда качается
Joka keinussa jumalten keinuu В каждом колебании боги качаются
Väliä taivaan ja helvetin heiluu Между небом и адом качается
Hän kokee huiput ja kuilut kun keinuu Он испытывает пики и провалы, когда качается
Kun keinuu При раскачивании
Joka selässä ristinsä kantaa У каждого на спине крест
Kohtalon haltuun itsensä antaa Судьба берет верх над собой
Hän kokee huiput ja kuilut kun keinuu Он испытывает пики и провалы, когда качается
Kun keinuu При раскачивании
Kun keinuu При раскачивании
Kun keinuuПри раскачивании
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: