
Дата выпуска: 10.04.2011
Язык песни: Английский
Dover(оригинал) |
We hold tight to the ghosts in the stories |
We do everything that we can to keep them alive |
We take turns in turning the pages |
In reading the words, in showing the pictures |
The failures and the wait, those days have past |
Set sail towards somewhere we will to come fast |
We hold tight to bits of the past |
Bits that keep the days from aging that fast |
We take turns in setting the course |
What borders to cross and what places to head to |
With their threads and regrets and the guns that they pull |
When they see that you’re on your way out from this house that’s on fire |
From fights you keep losing, that’s just a last try for the sand not to slip |
through their hands |
And with hundreds of words, they keep holding you back |
And with promises that they keep you off track, but you’re better than that |
And you’re better off happy than waking up guilty of faults and mistakes that |
never were real |
The failures and the wait, those days have past |
Set sail towards somewhere we will come to fast |
The failures and the wait, those days have past |
Set sail towards somewhere we will to come fast |
With our hands tied to |
Weights that pull and drag towards dark waters |
With our hands tied to |
Ropes reaching for depths from which we can’t come back |
With our hands tied to |
Weights that pull and drag towards dark waters |
If yours are looser tied |
Loosen mine and bring us back |
Back up |
Дувр(перевод) |
Мы крепко держимся за призраков в историях |
Мы делаем все возможное, чтобы сохранить их живыми |
Мы по очереди переворачиваем страницы |
В чтении слов, в показе картинок |
Неудачи и ожидание, эти дни прошли |
Отправляемся куда-то, куда мы придем быстро |
Мы крепко держимся за кусочки прошлого |
Биты, которые не дают дням так быстро стареть |
Мы по очереди устанавливаем курс |
Какие границы пересекать и куда идти |
С их нитями и сожалениями и оружием, которое они тянут |
Когда они увидят, что ты выходишь из дома, который горит |
Из боев, которые ты продолжаешь проигрывать, это всего лишь последняя попытка, чтобы песок не соскользнул |
через их руки |
И сотнями слов они продолжают сдерживать тебя |
И с обещаниями, что они сбивают вас с пути, но вы лучше этого |
И лучше быть счастливым, чем просыпаться виноватым в промахах и ошибках, которые |
никогда не были настоящими |
Неудачи и ожидание, эти дни прошли |
Отправляйтесь туда, куда мы быстро придем |
Неудачи и ожидание, эти дни прошли |
Отправляемся куда-то, куда мы придем быстро |
С нашими руками, связанными |
Веса, которые тянут и тянут к темным водам |
С нашими руками, связанными |
Веревки тянутся к глубинам, из которых мы не можем вернуться |
С нашими руками, связанными |
Веса, которые тянут и тянут к темным водам |
Если ваши привязаны слабее |
Ослабь мою и верни нас |
Резервный |
Название | Год |
---|---|
From Across the Sea | 2006 |
Nangijala | 2009 |
Alvik | 2006 |
Green Meadow Island | 2009 |
Sparrow Hills | 2009 |
Ox-Eye | 2009 |
Swimming Eyes | 2006 |
Winter Nights | 2006 |
Opposites Attract | 2006 |
The Sound of Beating Wings | 2006 |
Concrete and Glass | 2009 |
A Ghost in the Corner of Your Eye | 2006 |
St. Gallen | 2009 |
The Hourglass | 2009 |
Lives Apart | 2009 |
Ring Out the Grief | 2009 |
Spring Tides | 2009 |
For The World Is Hollow And I Have Touched The Sky | 2011 |
You Only Move Twice | 2011 |
White Belt, Black Heart | 2011 |