| A silhouette passing by in front of your eyes. | Перед твоими глазами скользнул силуэт. |
| Someone walking through the crowd, | Кто-то идет в толпе, |
| That's just her body, it's not her. | Но это лишь её тело, это не она. |
| Just a reflection of a time that's lost, | Всего лишь образ из ушедшего времени, |
| Memories painted as the contours of | Воспоминания, окрашенные словно очертания |
| Someone you once would have died for. | Той, за которую ты когда-то был готов умереть. |
| - | - |
| A sound makes it through the constant noise | Сквозь постоянный шум пробиваются звуки |
| A voice so familiar. | Такого знакомого голоса. |
| But the words they're not the same, | Но слова не те, |
| As the ones she used to say. | Что она говорила раньше. |
| The sentences they're not how | Предложения уже не те, |
| They used to be, | Что были раньше, |
| Though still as beautiful. | Хотя все еще прекрасны. |
| They're not meant for you. | Они предназначены не тебе. |
| So how did it feel tonight | И что ты чувствовал сегодня, |
| As the streets became yours? | Когда улицы стали твоими? |
| The streets of the city, | Улицы города, |
| In which our stories were written. | В котором были написаны наши истории. |
| So how did it feel like | Каково было чувствовать, |
| Your hand in someone else's hand, | Как твоя рука сжимает другую, |
| Your features of your face, | Как твои черты лица |
| On someone else's mind, | Запоминает кто-то другой, |
| The breath of another as, | Как чужой вздох |
| As the last sound you'll hear before sleep, | Становится последним, что ты услышишь перед тем, как уснуть, |
| As the first you hear at dawn? | И первым, что ты слышишь на рассвете? |
| How will that feel like? | На что это будет похоже? |
| Will it make you feel alive? | Оживит ли тебя это? |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| There's so much pain in here, | Здесь столько боли, |
| There's too many feelings, | Слишком много чувств, |
| Left from back when, | Оставшихся с тех пор. |
| The days still left us with | В нас до сих пор осталось |
| These little things, | Нечто, толкающее |
| That kept us trying. | Нас на вечные попытки. |