| J’suis trop éloigné du trône comme un r’fourgeur au détail
| Я слишком далеко от трона, как розничный торговец
|
| Nan c’est pas parce que j’fume trop que j’ai l’moral en pétard
| Нет, это не потому, что я слишком много курю, у меня плохое настроение.
|
| J’suis stréssé genre un grossiste à 6' du mat'
| Я в стрессе, как оптовик в 6 утра
|
| Un passeur sur la A7 boite 6 du mal
| Контрабандист на коробке А7 6 зла
|
| A revendre à Marianne elle rime avec Jean — Marie
| Чтобы перепродать Марианне, она рифмуется с Жаном — Мари.
|
| Y’a r’ssemblance avec Marine
| Есть сходство с морским
|
| J’dialogue plus qu’avec ma piave
| Я больше общаюсь, чем с моим пьяве
|
| D’la fièvre en poudre, de la flemme en lamelle
| Пороховая лихорадка, пластинчатая лень
|
| Pour t’faire tomber dans la merde dans l’année p’tet dans la s’maine
| Чтобы ты упал в дерьмо за год, за неделю
|
| Vu qu’l’avenir traine de la semelle, on parle bonheur au passé
| Поскольку будущее затягивается, мы говорим о счастье в прошлом.
|
| La rue nous a affranchis, on passe nos heures au café
| Улицы освобождают нас, мы проводим часы в кафе
|
| J’me vois mal à 40 piges à tenter le Loto
| Я не вижу себя в 40 лет пробующим Лото
|
| Assis à siffler ta frangine en survet' Lotto
| Сидя, насвистывая свою сестру в спортивном костюме Lotto
|
| Et pourtant c’est c’qu’ils veulent, surtout pas qu’j’m’esquive
| А ведь именно этого хотят, особенно чтобы я не ускользнул
|
| Que j’finisse comme 2Pac ou plutôt Jacques miskine
| Что я закончу как 2Pac или, скорее, Жак Мискин
|
| J’me léve tôt j’me couche tard, le mal persiste
| Я рано встаю, поздно ложусь, зло сохраняется
|
| Et j’crie tout bas, à part ça merci, tout va
| И я кричу тихо, кроме этого спасибо, все в порядке
|
| Car c’est la guerre, on nous pousse à bout de nerf
| Потому что это война, мы доведены до предела
|
| Dédicasses à mes bombes nucléaires
| Кричите моим ядерным оружием
|
| C’est pour les jeunes ou les vieux types, ceux qui souffrent sans jamais te
| Это для молодых или старых парней, тех, кто страдает никогда
|
| l’dire
| скажи это
|
| Le crâne cassé, on est tous lassés de nos vies banales
| Череп сломан, мы все устали от нашей мирской жизни
|
| Ma route est tracée, j’espère que ça s’finit pas mal
| Моя дорога прослеживается, я надеюсь, что она закончится хорошо
|
| J’fuck vos embrouilles de rap et de codes postaux
| Я трахаю твой рэп и беспорядок с почтовым индексом
|
| Pendant que tu mcause flow, j’ai quelqu’un d’proche qui lutte à l’hosto'
| Пока ты говоришь со мной потоком, у меня есть близкий человек, который борется в больнице
|
| J’maronne, j’mencrasse l’esprit
| Я маронн, я запутался
|
| J’ai mal mais j’prie pour mes p’tits frères et la daronne
| Мне больно, но я молюсь за своих младших братьев и дарон
|
| J’taf, ouais j’trime le rap c’est dur sans se travestir
| Я работаю, да, я работаю рэпом, это тяжело без переодевания
|
| Je ne gère pluss gère entre la misère et la carotte
| Я больше не справляюсь между страданием и пряником
|
| Pris dans la machine crime, on s’rassasie, s’crible
| Пойманные в преступную машину, мы насыщаемся, просеиваем себя
|
| Ici ça s’agite, on s’assagie, ou s’assassine vite
| Вот взбудоражено, угомонимся, или быстро убьем себя
|
| Dans nos petites villes y a des grands cimetières
| В наших маленьких городах есть большие кладбища
|
| Tu sors en civil, tu rentres en civière souvent sous Whisky
| Выходишь в штатском, возвращаешься на носилках часто под виски
|
| La rime, riche
| Рифма, богатая
|
| Pas pour ça qu’on va s’vendre
| Не за то, что мы собираемся продавать
|
| C’est gris, il pleut des cordes, c’est pas pour ça qu’on va s’pendre
| Серо, идет дождь из кошек и собак, поэтому мы не собираемся вешаться
|
| Mon district c’est pas Long Island
| Мой район не Лонг-Айленд
|
| Mais ça s’dynamite, s’expose et s’paye des bombes en Thaïlande !
| Но это взрывы, разоблачение и оплата бомб в Таиланде!
|
| La maille tends, les gosses: normal qu’en bas ils vendent
| Сетка стремится, дети: нормально, что внизу продают
|
| L’Etat y ment, frère sur les îles c’est eux les Caïmans
| Государство лежит там, брат на островах они Кайманы
|
| Sans bling-bling, mon rap s’extirpe
| Без побрякушек выходит мой рэп
|
| C’est rare qu’j’m’exprime sans un mic, et j’crible ma feuille
| Я редко выражаю себя без микрофона, и я просеиваю свой лист
|
| C’est pas des punchlines, mais des grosses rimes ma gueule
| Это не панчлайны, это большие рифмы на моем лице
|
| Tu r’ssens la rage à chaque respi' d’ailleurs
| Вы чувствуете ярость с каждым вздохом, кроме
|
| J’dénonce cette France, celle qui t’coince de toutes part
| Я осуждаю эту Францию, ту, что загоняет тебя в угол со всех сторон.
|
| Représente la rue mais pas au point d’se poucave
| Представляет улицу, но не до точки poucave
|
| Hardcore ! | Хардкор! |
| Pff. | Пфф. |
| Pas autant qu’la Marseillaise
| Не так сильно, как Марсельеза
|
| Pendant qu’ils amassent des liasses, on ramasse des miettes
| Пока они собирают пачки, мы собираем крошки
|
| Sans taf, on prends des risques, on cherche pas le charisme
| Без тафа мы рискуем, мы не ищем харизмы
|
| On porte nos peines lourdes, on est tous un peu cariste | Мы несем свои тяжкие печали, мы все маленькие водители |