
Дата выпуска: 25.05.1998
Язык песни: Английский
Morning Theft(оригинал) | Украли это утро(перевод на русский) |
Time takes care of the wound | Время позаботится о моих ранах, |
So I can believe | Поэтому позже я смогу убедить себя, |
You had so much to give | Что ты дала мне столь многое, |
I thought I couldn't see. | А я этого просто не заметил. |
- | - |
Gifts for bootheels to crush | Твои подарки — это удары ботинком |
Promises, deceit. | И нарушенные обещания. |
I had to send it away | Я должен забыть это все, |
To bring us back again. | Чтобы мы снова могли быть вместе. |
- | - |
Your eyes and body brighten | Твои глаза и тело горят, |
Silent waters deep | Мы опускаемся все глубже в глубины моря, |
Your precious daughter in the | А твоя драгоценная дочь |
Other room asleep. | Спит в другой комнате. |
- | - |
A kiss goodnight from every | Каждый незнакомец на улице |
Stranger that I meet. | Желал мне "спокойной ночи". |
I had to send it away | Я должен забыть это все, |
To bring us back again. | Чтобы мы снова могли быть вместе. |
- | - |
Morning theft | Мы украли это утро, |
Unpretender left, | Так искренне ошиблись, |
Ungraceful... | Совсем не изящно... |
- | - |
True self is what | Дело в том, |
Brought you here to me | Что же тебя привело обратно ко мне? |
A place where we can | В место, где мы можем |
Set this love free. | Не скрывать нашу любовь. |
- | - |
Friendship battered down | Наша дружба теперь останется |
By useless history | Лишь в бесполезной истории, |
An exam in failure | Экзамен по которой мы провалили. |
- | - |
But what am I still to you | Но что, если я все еще влюблен в тебя? |
Some thief who stole from you. | Я, тот воришка, что украл тебя у тебя самой. |
Or some fool drama queen | Я, тот истеричный парень, |
Whose chances were few? | У которого совсем не было шансов. |
- | - |
Love brings us to who we need | Любовь приводит нас к тем, кому мы нужны, |
A place where we can save | В место, где мы будем в безопасности, |
A heart that beats | К сердцу, что бьется |
As both siphon and reservoir. | Как мотор. |
- | - |
You're a woman, I'm a calf | Ты женщина, а я неудачник, |
You're a window, I'm a knife | Ты окно, а я нож, |
We come together | И вот, мы сходимся вместе, |
Making chance into starlight. | Полагаясь лишь на судьбу и звездный свет. |
- | - |
Meet me tomorrow night | Давай встретимся завтра вечером, |
Or any day you want. | Или вообще когда захочешь. |
I have no more right to wonder | У меня больше нет права выбирать, |
Just how or when. | Когда и где. |
- | - |
And though the meaning fits | И, пусть значения похожи, |
There's no relief in this | Это меня совсем не утешает, |
I miss my beautiful friend. | Я скучаю по тебе как по другу. |
I had to send it away | Я должен забыть это все, |
To bring her back again. | Чтобы мы снова могли быть вместе. |
- | - |
Morning Theft(оригинал) |
time takes care of the wound |
or so i can believe |
you had so much to give |
i thought i couldn’t see |
gifts for bootheels to crush |
promises, deceit |
i had to send it away |
to bring us back again |
your eyes and body brighten |
silent waters deep |
your precious daughter in the |
other room asleep |
a kiss goodnight from every |
stranger that i meet |
i had to send it away |
to bring us back again |
morning theft |
unpretender left, |
ungraceful… |
true self is what |
brought you here to me |
a place where we can |
set this love free |
friendship battered down by useless history |
an exam in failure |
but what am i still to you |
some thief who stole from you |
or some fool drama queen |
whose chances were few? |
love brings us to who we need |
a place where we can save |
a heart that beats |
as both siphon and reservoir |
you’re a woman, i’m a calf |
you’re a window, i’m a knife |
we come together |
making chance into starlight |
meet me tomorrow night |
or any day you want |
i have no more right to wonder |
just how or when |
and though the meaning fits |
there’s no relief in this |
i miss my beautiful friend |
i had to send it away |
to bring her back again |
Утренняя кража(перевод) |
время лечит рану |
или так я могу поверить |
у тебя было так много, чтобы дать |
я думал, что не вижу |
подарки для бутилов, чтобы раздавить |
обещания, обман |
мне пришлось отправить его подальше |
вернуть нас снова |
твои глаза и тело светлеют |
тихие воды глубокие |
твоя драгоценная дочь в |
другая комната спит |
поцелуй на ночь от каждого |
незнакомец, которого я встречаю |
мне пришлось отправить его подальше |
вернуть нас снова |
утренняя кража |
неприхотливый ушел, |
некрасивый… |
истинное я – это то, что |
привел тебя сюда ко мне |
место, где мы можем |
освободи эту любовь |
дружба, разрушенная бесполезной историей |
проваленный экзамен |
но что я тебе еще |
какой-то вор, который украл у вас |
или какая-нибудь глупая королева драмы |
у кого шансов было мало? |
любовь приводит нас к тому, кто нам нужен |
место, где мы можем сэкономить |
сердце, которое бьется |
как сифон, так и резервуар |
ты женщина, я теленок |
ты окно, я нож |
мы собираемся вместе |
превращая шанс в звездный свет |
встретимся завтра вечером |
или в любой другой день |
у меня больше нет права удивляться |
как и когда |
и хотя смысл подходит |
в этом нет облегчения |
я скучаю по своему прекрасному другу |
мне пришлось отправить его подальше |
вернуть ее снова |
Название | Год |
---|---|
Grace ft. Gods and Monsters, Jeff Buckley | 2002 |
Mama, You've Been On My Mind | 2017 |
She Is Free ft. Gary Lucas | 2002 |
How Long Will It Take ft. Gary Lucas | 2002 |
Hymne à l'Amour ft. Gary Lucas | 2002 |
Cruel ft. Gary Lucas | 2002 |
Song To No One ft. Gary Lucas | 2002 |
Harem Man ft. Gary Lucas | 2002 |
Malign Fiesta (No Soul) ft. Gary Lucas | 2002 |
Sweet Thing ft. Jeff Buckley | 2017 |
Bluebird Blues ft. Jeff Buckley | 2017 |