| the lawnmower man smashes, through ya skull with battle axes
| газонокосилка разбивает твой череп боевыми топорами
|
| we whip asses, with the jaunty daggers
| мы бьем задниц бойкими кинжалами
|
| and smash this, crushing opposition like we was fascist
| и разбить это, сокрушив оппозицию, как будто мы были фашистами
|
| stigmata and four gashes
| стигматы и четыре надреза
|
| we bashes, the faggots who can’t attack it right
| мы бьемся, педики, которые не могут правильно атаковать
|
| take they sternum and then turn em into my acolytes
| возьми их за грудину, а затем преврати их в моих помощников
|
| that’s the sight of blood, that make a child stop
| это вид крови, который заставляет ребенка остановиться
|
| that’s the rights of thugs that keep it wild hot
| это права головорезов, которые держат его в горячем состоянии
|
| I hate you, say a prayer to a heavenly father
| Я ненавижу тебя, помолись небесному отцу
|
| it’s fatal, like a natal military armada
| это фатально, как натальная военная армада
|
| we hotter, warriors from Atlantis
| мы горячее, воины из Атлантиды
|
| couldn’t overstand how raw the Hologram is the mantis, who used the flame rod
| не мог понять, насколько груба голограмма богомола, который использовал огненный жезл
|
| you couldn’t physically bruise the name God
| вы не могли физически ушибить имя Бога
|
| we smash mics, and blast too precise
| мы разбиваем микрофоны и взрываем слишком точно
|
| and laugh as we cast the first stones at Christ
| и смеяться, когда мы бросаем первые камни в Христа
|
| we born builders, as life takes it’s toll
| мы прирожденные строители, так как жизнь берет свое
|
| legends of the seven, embrace my soul
| легенды о семи, обними мою душу
|
| transported off the planet, by a supreme force
| перенесены с планеты высшей силой
|
| and told to return on the day of Pentecost
| и сказано вернуться в день Пятидесятницы
|
| I bisect the ways between Heaven and Earth
| Я делю пути между Небом и Землей
|
| and scramble messages from God into your church
| и зашифруйте послания от Бога в вашу церковь
|
| deception, blinds your perception
| обман, ослепляет ваше восприятие
|
| my reflection outshines the other colors in the spectrum
| мое отражение затмевает другие цвета спектра
|
| the brethren, I cease the peace corps
| братья, я прекращаю корпус мира
|
| we follow street laws, engaged in Beast Wars
| мы следуем уличным законам, участвуем в Beast Wars
|
| the visionary bombs, with military arms
| дальновидные бомбы с боевым оружием
|
| aimed at that motherfucker with pitchfork and horns
| нацелен на этого ублюдка с вилами и рогами
|
| I sent alchemy throughout the galaxy
| Я отправил алхимию по всей галактике
|
| to cause fire and ice, like Flames in Calgary
| вызвать огонь и лед, как Пламя в Калгари
|
| you’re trapped in, the core of corruption
| вы попали в ловушку, ядро коррупции
|
| left a fossil, in my path of destruction
| оставил окаменелость на моем пути разрушения
|
| we smash mics, and blast too precise
| мы разбиваем микрофоны и взрываем слишком точно
|
| and laugh as we cast the first stones at Christ
| и смеяться, когда мы бросаем первые камни в Христа
|
| I am the man who lives above the force of good and evil
| Я человек, который живет выше силы добра и зла
|
| the man that handed down the powers to give to my people
| человек, передавший власть моему народу
|
| live under laws of bald eagle
| жить по законам белоголового орлана
|
| there’s no tomorrow
| завтра не будет
|
| get trapped with the trenchcoat killers in Colorado
| попасть в ловушку с убийцами в плащах в Колорадо
|
| blazin spark, feeling certain my days are marked
| Яркая искра, чувствуя уверенность, что мои дни отмечены
|
| live a life that conflicts with the ways I’m taught
| жить жизнью, которая противоречит тому, как меня учат
|
| fuck it, we bring it hardcore, raw and ragged
| к черту, мы делаем это хардкорно, сыро и рвано
|
| ya team must be hidin they balls, like a faggot
| твоя команда должна быть спрятана в яйцах, как педик
|
| I came with the light and gave sight to the sages
| Я пришел со светом и дал зрение мудрецам
|
| black ink contained to write truth on white pages
| черные чернила содержались, чтобы писать правду на белых страницах
|
| you’re sliced faceless
| ты нарезан без лица
|
| subjected to a massacre
| подвергся резне
|
| Jedi Mind, bombin your moves like John Africa
| Разум джедая, бомби свои движения, как Джон Африка
|
| we laugh at ya the devil is the bomber
| мы смеемся над тобой, дьявол - бомбардировщик
|
| we unaffected as we protected by God’s armor
| мы незатронуты, поскольку мы защищены божьей броней
|
| we smash mics, and blast too precise
| мы разбиваем микрофоны и взрываем слишком точно
|
| and laugh as we cast the first stones at Christ | и смеяться, когда мы бросаем первые камни в Христа |