| Ready, ready
| Готов, готов
|
| I’m overly ready
| я слишком готов
|
| Ready, ready
| Готов, готов
|
| I’m overly ready
| я слишком готов
|
| Ready, ready
| Готов, готов
|
| I’m overly ready
| я слишком готов
|
| Ready, ready
| Готов, готов
|
| Keeping it ready
| Держите его наготове
|
| Ready, ready
| Готов, готов
|
| I’m overly ready
| я слишком готов
|
| At any time, I’m ready
| В любое время я готов
|
| Ready, ready, ready
| Готов, готов, готов
|
| I’m overly ready
| я слишком готов
|
| Ready, ready
| Готов, готов
|
| Keeping it ready
| Держите его наготове
|
| Everyday when I wake up, I thank God 'cause he made me a boss
| Каждый день, когда я просыпаюсь, я благодарю Бога за то, что он сделал меня боссом
|
| You dun know that I know what I’m on, when I’ve got a purpose, I do my job
| Вы не знаете, что я знаю, что я делаю, когда у меня есть цель, я делаю свою работу
|
| N-O-V, it’s nothing long
| N-O-V, это не долго
|
| Check this when you’ve got a checklist
| Проверьте это, когда у вас есть контрольный список
|
| More time what you first think is the best thing
| Больше времени на то, что вы сначала считаете лучшим
|
| I take time and think
| Я беру время и думаю
|
| H20 when I want a drink
| H20, когда я хочу выпить
|
| Revitalisation, mm yeah, that’s what I think
| Оживление, мм, да, вот что я думаю
|
| Eyes gotta be white not pink
| Глаза должны быть белыми, а не розовыми
|
| 'Cause I don’t wanna miss a thing when I blink
| Потому что я не хочу ничего пропустить, когда моргаю
|
| I’m ready for anything, I’ve gotta take risks
| Я готов ко всему, я должен рисковать
|
| Be ready for anything when it gets hot
| Будьте готовы ко всему, когда становится жарко
|
| Be ready for anything 'cause it don’t stop
| Будьте готовы ко всему, потому что это не останавливается
|
| Be ready for anything, that would be many things
| Будь готов ко всему, это будет многое
|
| Hindering but you’ve gotta listen and watch
| Мешает, но ты должен слушать и смотреть
|
| Be ready for anything, never get shocked
| Будьте готовы ко всему, никогда не поддавайтесь шоку
|
| Be ready for anything 'cause it don’t stop
| Будьте готовы ко всему, потому что это не останавливается
|
| Be ready for anything, that would be many things
| Будь готов ко всему, это будет многое
|
| Coming your way when you get to the top
| Идти своим путем, когда вы доберетесь до вершины
|
| Ready, ready
| Готов, готов
|
| I’m overly ready
| я слишком готов
|
| Ready, ready
| Готов, готов
|
| I’m overly ready
| я слишком готов
|
| Ready, ready
| Готов, готов
|
| I’m overly ready
| я слишком готов
|
| Ready, ready
| Готов, готов
|
| Keeping it ready
| Держите его наготове
|
| Everyday when I wake up, I think about raising the standard
| Каждый день, когда я просыпаюсь, я думаю о повышении стандарта
|
| I don’t care about clothes, er no, I want a farm and a mansion
| Меня не волнует одежда, эээ нет, я хочу ферму и особняк
|
| Power inside like Samson, I’m calculated not random
| Сила внутри как у Самсона, я рассчитана не случайно
|
| And my man that’s real, men that don’t wanna be truthful get abandoned
| И мой настоящий мужчина, мужчин, которые не хотят быть правдивыми, бросают
|
| Ready for anything, anytime, many shimmer but not many shine
| Готов ко всему, в любое время, многие мерцают, но не многие сияют
|
| Watch your tongue and your words 'cause energy never dies
| Следите за своим языком и своими словами, потому что энергия никогда не умирает
|
| Steady, not every game’s got a prize
| Стабильно, не в каждой игре есть приз
|
| Ready, step heavy, not feather light
| Готов, шаг тяжелый, а не легкий перо
|
| Take time, think twice
| Найдите время, подумайте дважды
|
| Then be ready for the next grind
| Тогда будьте готовы к следующему шагу
|
| Be ready for anything when it gets hot
| Будьте готовы ко всему, когда становится жарко
|
| Be ready for anything when it gets hot
| Будьте готовы ко всему, когда становится жарко
|
| Be ready for anything 'cause it don’t stop
| Будьте готовы ко всему, потому что это не останавливается
|
| Be ready for anything, that would be many things
| Будь готов ко всему, это будет многое
|
| Hindering but you’ve gotta listen and watch
| Мешает, но ты должен слушать и смотреть
|
| Be ready for anything, never get shocked
| Будьте готовы ко всему, никогда не поддавайтесь шоку
|
| Be ready for anything 'cause it don’t stop
| Будьте готовы ко всему, потому что это не останавливается
|
| Be ready for anything, that would be many things
| Будь готов ко всему, это будет многое
|
| Coming your way when you get to the top
| Идти своим путем, когда вы доберетесь до вершины
|
| Ready, ready
| Готов, готов
|
| I’m overly ready
| я слишком готов
|
| Ready, ready
| Готов, готов
|
| I’m overly ready
| я слишком готов
|
| Ready, ready
| Готов, готов
|
| I’m overly ready
| я слишком готов
|
| Ready, ready
| Готов, готов
|
| Keeping it ready
| Держите его наготове
|
| Yo, don’t be scared
| Эй, не бойся
|
| Be prepared yeah
| Будьте готовы, да
|
| Diamonds come from the dirt
| Бриллианты появляются из грязи
|
| And I know my team’s strong and firm, ya see me
| И я знаю, что моя команда сильная и сильная, ты видишь меня
|
| It’s the N-O-V
| Это N-O-V
|
| Mm yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Мм, да, да, да, да, да, да, да
|
| Take time and think
| Найдите время и подумайте
|
| You get me | ты меня понимаешь |