| Yeah
| Ага
|
| Let them know
| Пусть знают
|
| It’s NOV in the house
| В доме НОЯБРЬ
|
| We’re not ramping, I’m a man, not a mouse
| Мы не рвемся, я человек, а не мышь
|
| Ahh yeah
| Ах да
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| I’m a G to the core, let me make that clear
| Я G до мозга костей, позвольте мне прояснить это
|
| I’m not scared, I’ve been on the roads
| Я не боюсь, я был на дорогах
|
| I know the roads, I know that you’re not there, ends, I’m from there
| Я знаю дороги, я знаю, что тебя нет, концы, я оттуда
|
| Chat about man dem, I got bare
| Поболтайте о мужчине, я обнажился
|
| I’m that yout with a hi-top
| Я тот самый ты с хай-топом
|
| In Brockley, I’m a don there
| В Брокли я там дон
|
| Don’t say shit about my ends if you ain’t gone there
| Не говори ни хрена о моих концах, если ты не ушел туда
|
| Got a style that can’t be written
| Получил стиль, который не может быть написан
|
| And I’ve got a new flow that can’t be bitten
| И у меня есть новый поток, который нельзя укусить
|
| I’m a bad guy, not a good guy, I’m a villain
| Я плохой парень, не хороший парень, я злодей
|
| You’ll get murked on a riddim
| Вас замутят на риддиме
|
| I’m a top boy, what, boy? | Я лучший мальчик, что, мальчик? |
| Blud, you are not, boy
| Блуд, ты не такой, мальчик
|
| Play around with me, you’ll get boxed
| Поиграй со мной, тебя посадят
|
| Right in your gob, boy
| Прямо в рот, мальчик
|
| I’m not having a bar, don’t make me get dark
| У меня нет бара, не заставляй меня темнеть
|
| I’m gonna break them down
| Я собираюсь сломать их
|
| Break them down, gonna break them down
| Сломай их, сломай их
|
| Down, I’m gonna break them down
| Вниз, я сломаю их
|
| NOV with the bigger man sound
| NOV с большим мужским звуком
|
| Down, I’m gonna break them down
| Вниз, я сломаю их
|
| Break them down, gonna break them down
| Сломай их, сломай их
|
| Down, I’m gonna break them down
| Вниз, я сломаю их
|
| It’s NOV with the bigger man sound
| Это ноябрь с большим мужским звуком
|
| I’m that guy that ain’t got a point to prove
| Я тот парень, которому нечего доказывать
|
| I keep a peaceful state of mind
| Я сохраняю мирное состояние ума
|
| I’m thugged out, I’m the one that
| Меня ограбили, я тот, кто
|
| If you’re bookey then you don’t wanna come round
| Если вы букмекер, вы не хотите возвращаться
|
| Or act dumb round
| Или вести себя глупо
|
| I’m not playing around this time
| Я не играю в это время
|
| Cause I ain’t got time or patience
| Потому что у меня нет времени или терпения
|
| And I kept it real to the core from day one
| И я сохранял это реальным до глубины души с первого дня
|
| And I beg you don’t try that
| И я умоляю вас, не пытайтесь это сделать
|
| I will blind man, box man clean on an old school one
| Я ослеплю человека, боксёр почистит старый школьный
|
| I’ve got bare man dem and you won’t school one
| У меня есть голый мужчина, и ты не будешь учиться
|
| Any beef that you had was a vocal one
| Любая говядина, которая у вас была, была вокальной
|
| Know your skin, B
| Знай свою кожу, Би
|
| Salute man or don’t say jack, I’ve got my own back
| Салют человек или не говори домкрат, у меня есть спина
|
| Uncle told me to watch my own back
| Дядя сказал мне следить за своей спиной
|
| And if it kicks off, don’t hold back, blud
| А если начнется, не сдерживайся, блуд
|
| I’m gonna break them down
| Я собираюсь сломать их
|
| Break them down, gonna break them down
| Сломай их, сломай их
|
| Down, I’m gonna break them down
| Вниз, я сломаю их
|
| NOV with the bigger man sound
| NOV с большим мужским звуком
|
| Down, I’m gonna break them down
| Вниз, я сломаю их
|
| Break them down, gonna break them down
| Сломай их, сломай их
|
| Down, I’m gonna break them down
| Вниз, я сломаю их
|
| It’s NOV with the bigger man sound
| Это ноябрь с большим мужским звуком
|
| I’m gonna break them down
| Я собираюсь сломать их
|
| Break them down, gonna break them down
| Сломай их, сломай их
|
| Down, I’m gonna break them down
| Вниз, я сломаю их
|
| NOV with the bigger man sound
| NOV с большим мужским звуком
|
| Down, I’m gonna break them down
| Вниз, я сломаю их
|
| Break them down, gonna break them down
| Сломай их, сломай их
|
| Down, I’m gonna break them down
| Вниз, я сломаю их
|
| It’s NOV with the bigger man sound
| Это ноябрь с большим мужским звуком
|
| You can’t try with me, you’ll get heat up
| Вы не можете попробовать со мной, вы разогреетесь
|
| Beat up, fist to fist, you’ll get chief up
| Бей, кулаком в кулак, будешь начальником
|
| Give you the regulation, I’m G’d up
| Дайте вам правила, я G'd вверх
|
| And I want a flat in the ends right now
| И я хочу квартиру на концах прямо сейчас
|
| And I wanna chill with my feet up
| И я хочу расслабиться, подняв ноги
|
| I still get low when I can’t seat up
| Я все еще падаю духом, когда не могу сесть
|
| But I still keep up, and I won’t change cause
| Но я все еще не отставаю, и я не изменю причину
|
| Sometimes me and my old mates meet up
| Иногда я и мои старые друзья встречаются
|
| In the ends, I feel like I’m stuck there
| В конце концов, я чувствую, что застрял там
|
| Unfair, Brockley road, I grew up there
| Несправедливо, Брокли-роуд, я там вырос
|
| Don’t wanna be in the yard with my mum there
| Не хочу быть во дворе с моей мамой там
|
| Cause I wanna better myself
| Потому что я хочу стать лучше
|
| To better myself, I gotta go somewhere
| Чтобы стать лучше, мне нужно куда-то пойти
|
| With a lot of girls and 'nough sun there
| Там много девушек и мало солнца
|
| But until that time, I’m stuck here
| Но до этого времени я застрял здесь
|
| Oh well, can’t do much, I’m a young breh
| Ну ладно, многого не могу, я молодой брех
|
| Yeah
| Ага
|
| Chase & Status with the energy and flavour right now, controlling the sector
| Chase & Status с энергией и ароматом прямо сейчас, контролируя сектор
|
| Hold tight the mmm yeah fam
| Держись крепко, ммм, да, семья
|
| Righteousness will always prevail, mmm yeah | Праведность всегда будет преобладать, ммм да |