| I want the whole 9 yards
| Я хочу все 9 ярдов
|
| I want the whole 9 yards
| Я хочу все 9 ярдов
|
| I want the whole 9 yards
| Я хочу все 9 ярдов
|
| Let’s get the whole 9 yards
| Давайте получим все 9 ярдов
|
| Oi fam I’m a boss, boss
| Эй, фам, я босс, босс
|
| Living on job
| Жизнь на работе
|
| Don’t trust anyone that is not God
| Не доверяй никому, кроме Бога
|
| Soft rocks gonna get dropped
| Мягкие камни будут падать
|
| Concrete’s what I want for the whole block
| Бетон - это то, что я хочу для всего квартала
|
| Stop bop listen and watch
| Хватит слушать и смотреть
|
| Observe what I want, plan it and cop
| Соблюдайте то, что я хочу, планируйте это и копируйте
|
| Knock knock, what do you want?
| Тук-тук, чего ты хочешь?
|
| If it’s not my plan better get lost
| Если это не мой план, лучше проваливай
|
| Shock shock put em in shock
| Шоковый шок поверг их в шок
|
| Don’t say anything they can rip off
| Не говори ничего, что они могут сорвать
|
| What what, did I say wrong
| Что, я сказал неправильно
|
| True colours are the things that I must watch
| Истинные цвета - это то, что я должен смотреть
|
| Stop drop, open up shop
| Остановите падение, откройте магазин
|
| Make bread that a fake bredda can’t block
| Приготовьте хлеб, который не сможет заблокировать поддельная бредда
|
| Tick tock look at that clock
| Тик-так посмотри на эти часы
|
| Time better correlate cause it don’t stop
| Время лучше коррелирует, потому что оно не останавливается
|
| I want the whole 9 yards
| Я хочу все 9 ярдов
|
| I want the whole 9 yards
| Я хочу все 9 ярдов
|
| I want the whole 9 yards
| Я хочу все 9 ярдов
|
| Let’s get the whole 9 yards
| Давайте получим все 9 ярдов
|
| Oi fam I said yes, gotta talk less
| Ой, фам, я сказал да, надо меньше говорить
|
| Impress with a flex but there’s no stress
| Впечатляйте гибкостью, но без стресса
|
| Bless bless, gotta be bless
| Благослови, должен быть благослови
|
| Stay bless so I don’t end up in mess
| Будьте благословлены, чтобы я не оказался в беспорядке
|
| Chess chess, gotta play chess
| Шахматы, надо играть в шахматы
|
| Can’t show any moves or a weakness
| Не могу показать какие-либо движения или слабость
|
| Less less, never take less
| Меньше меньше, никогда не бери меньше
|
| Gotta pay my worth, never pay less
| Должен платить свою цену, никогда не платить меньше
|
| Less less, giving out less
| Меньше меньше, выдача меньше
|
| Could never take out my Novelistness
| Никогда не мог убрать мою романистичность
|
| Bless bless, doing it best
| Благослови, делай это лучше всех
|
| Best best best best
| Лучший лучший лучший лучший
|
| Rest rest, gotta get rest
| Отдыхай, надо отдыхать
|
| Hard work don’t help when I get stressed
| Тяжелая работа не помогает, когда я испытываю стресс
|
| Yes yes, gotta talk less
| Да да, надо меньше говорить
|
| To the light, make a enemy a witness
| К свету сделай врага свидетелем
|
| I want the whole 9 yards
| Я хочу все 9 ярдов
|
| I want the whole 9 yards
| Я хочу все 9 ярдов
|
| I want the whole 9 yards
| Я хочу все 9 ярдов
|
| Let’s get the whole 9 yards | Давайте получим все 9 ярдов |