| Ey, ich war acht, als wir einzogen
| Эй, мне было восемь, когда мы переехали
|
| Ehemalige Kasernen «Mein Sohn
| Бывшая казарма «Мой сын
|
| Das wird ab heute dein Zuhause sein
| Это будет твой дом с сегодняшнего дня
|
| Wir hatten keinen Balkon und ich brauchte keinen
| У нас не было балкона, и он мне был не нужен.
|
| Ich sah sie durch mein Fenster einziehen — Unbekannte
| Я видел, как она въехала в мое окно — неизвестно
|
| Nur der Sohn nicht, den ich aus der Schule kannte
| Кроме сына, которого я знал со школы
|
| Als ich runter rannte wusste ich schon, was es bedeutet
| Когда я побежал вниз, я уже знал, что это значит
|
| Er wohnte unter mir und wir wurden beste Freunde
| Он жил подо мной, и мы стали лучшими друзьями
|
| Manchmal schau ich aus dem Fenster — wo ich heute wohn'
| Иногда я смотрю в окно — где я живу сегодня
|
| Und seh' uns beide — zum ersten mal am Joint gezogen
| И увидишь нас обоих — дернул за косяк в первый раз
|
| Und ich seh' uns auf der Straße an 'nem dunklen Tag
| И увидимся на улице в темный день
|
| Auf den Notarzt wartend während seine Mutter starb
| В ожидании скорой помощи, когда его мать умерла
|
| Ich wollte da sein — leider lief es krass anders
| Я хотел быть там — к сожалению, все пошло по-другому
|
| Ich konnte nicht verhindern, dass er in den Knast wandert
| Я не мог помешать ему отправиться в тюрьму
|
| Doch ich weiß, dass Gott auf ihn schaut und es stimmt
| Но я знаю, что Бог смотрит на него, и это правда
|
| Heute hat er Job, eine Frau und ein Kind
| Сегодня у него есть работа, жена и ребенок.
|
| Hör mir zu, vielleicht kennst du es schon
| Послушай меня, может быть, ты уже это знаешь
|
| Geschichten aus dem Fenster zum Hof
| Истории из окна во двор
|
| Etwas, dass ich nie vergess' - bis zum Tod
| То, что я никогда не забуду - до самой смерти
|
| Der Blick aus meinem Fenster zum Hof
| Вид из моего окна во двор
|
| Denn auch wenn es woanders keiner kennt wo du wohnst
| Потому что даже если никто не знает, где ты живешь
|
| Ich weiß, du hast ein Fenster zum Hof | Я знаю, что у тебя есть окно во двор |
| Und auch, wenn du nicht daran denkst ist es so
| И даже если вы не думаете об этом, это так
|
| Wir haben alle unser Fenster zum Hof
| У всех нас есть окно во двор
|
| Er wohnte ganz oben — im gleichen Haus wie ich
| Он жил наверху в том же доме, что и я.
|
| Er war der erstgeborene Sohn — genau wie ich
| Он был первенцем, как и я.
|
| Die Außenwelt, sie war fremd und kahl
| Внешний мир был странным и голым
|
| Doch dieser Junge, er war einhundert Prozent loyal
| Но этот мальчик, он был на сто процентов верен
|
| Ich denk nochmal an Erinnerungen, die bis jetzt blieben
| Я снова думаю о воспоминаниях, которые остались до сих пор
|
| Er war dabei, als wir unsre ersten Raps schrieben
| Он был там, когда мы писали наши первые рэпы
|
| Rap lieben, einen Weg den er nicht gehen kann
| Любящий рэп, путь, по которому он не может пойти.
|
| Und Baba war dagegen, er zerbrach seine CD Sammlung
| А Баба был против, он разогнал свою коллекцию дисков
|
| Er war ein strenger Vater, dachte an die Zukunft schon
| Он был строгим отцом, уже думал о будущем
|
| Zu jeder Strafe ist nach kurzem was dazu gekommen
| Спустя короткое время к каждому наказанию что-то добавилось
|
| Ob es was gebracht hat? | Это что-то принесло? |
| Ich bezweifle’s mal
| Я сомневаюсь в этом
|
| Ich weiß nur, dass der Junge danach nicht der gleiche war
| Все, что я знаю, это то, что после этого мальчик уже не тот.
|
| Doch ich begreife, dass ich nicht zu richten vermag
| Но я понимаю, что не могу судить
|
| Denke an meine richtigen Chabs
| Подумайте о моих настоящих чабах
|
| Sprich zu Gott und er antwortet schnell
| Поговорите с Богом, и он ответит быстро
|
| Du wirst sehen, dass er die Hand auf dich hält
| Ты увидишь, что он держит тебя за руку
|
| Ich seh' meine Brüder draußen mit 'nem Fußball
| Я вижу своих братьев снаружи с футбольным мячом
|
| Ich höre Streit, bevor die Türe zuknallt
| Я слышу спор, прежде чем дверь захлопнется
|
| Such' halt, in Bildern, die im Kopf bleiben
| Просто ищите в образах, которые застревают в вашей голове
|
| Lasst mich euch die Welt aus dem zweiten Stock zeigen | Позвольте мне показать вам мир со второго этажа |
| Wie es heute aussieht? | Как это выглядит сегодня? |
| Komm wir wetten drauf (wetten drauf)
| Давай сделаем ставку на это (ставка на это)
|
| Ich hab immer noch den Schlüssel zu dem Treppenhaus
| У меня все еще есть ключ от лестничной клетки
|
| Diese Zeiten wird es nie wieder geben
| Эти времена никогда не придут снова
|
| Ich schreibe keine Lines, ich zitiere das Leben | Я не пишу строки, я цитирую жизнь |