| Aight now I’m tryin to get this money man
| Сейчас я пытаюсь получить этот денежный человек
|
| We gotta, get this plan, we gotta make this shit happen right man
| Мы должны получить этот план, мы должны сделать это дерьмо правильным человеком
|
| Knahmsayin? | Кнамсаин? |
| Don’t fuck shit up Right? | Не облажайся, верно? |
| AIGHT? | ПРАВДА? |
| ! | ! |
| God damn!
| Черт возьми!
|
| Oh shit man~! | О, чувак~! |
| All because of cash
| Все из-за наличных
|
| Fuck, now I’m mashin on the gas
| Черт, теперь я еду на газу
|
| Left a nigga with a gash
| Оставил ниггер с раной
|
| This is worse than the last
| Это хуже, чем предыдущее
|
| Man still chasin rainbows now I’m in the 8th position
| Человек все еще гоняется за радугой, теперь я на 8-м месте
|
| Feelin mad stressed, stuck up on a mission wishin
| Чувствую себя сумасшедшим, напряженным, застрявшим на миссии, желающей
|
| I took a different route, drinkin on Guinness Stout
| Я пошел другим путем, выпивая Гиннесс Стаут
|
| (Man the cops is comin we 'bout to go to jail!)
| (Чувак, копы идут, мы собираемся попасть в тюрьму!)
|
| Fuck that, I gotta be out
| Черт возьми, я должен уйти
|
| No time to chicken out, all I want to see’s my clout
| Нет времени трусить, все, что я хочу видеть, это мое влияние
|
| Then I go diggin out my honey, celebratin 'til she out
| Затем я иду копать мой мед, праздновать, пока она не выйдет
|
| I got a fatality and this bitch 'bout to rat on me Plus I got this gat on me Blood all splat on me, I fucked up his anatomy
| Я получил смертельный исход, и эта сука собирается напасть на меня Плюс, у меня есть этот револьвер на меня Кровь вся забрызгала меня, я испортил его анатомию
|
| This bitch is 'bout to rat on me, plus I got this gat on me
| Эта сука собирается сдать меня, к тому же у меня есть этот револьвер.
|
| (Ay! Somebody’s home! Ay)
| (Ай! Кто-то дома! Ай)
|
| (Ay somebody told me Miss Johnson ratted you better split)
| (Кто-то сказал мне, что мисс Джонсон сдала вас лучше разойтись)
|
| Knew it, knew it, knew shit wouldn’t work
| Знал это, знал это, знал, что дерьмо не сработает
|
| Fuck out this motherfucker
| Трахни этого ублюдка
|
| Chasin rainbows, adrenaline pumpin
| Чазинские радуги, адреналин
|
| Pimpin, drug dealin, gun runnin plus body dumpin
| Pimpin, наркоторговля, бегство с оружием плюс сброс тела
|
| Hebron pumpin in my arm for the next heist
| Хеврон качает мне в руку для следующего ограбления
|
| But I gotta pop lips, even though she looks nice
| Но я должен раскрыть губы, хотя она выглядит мило.
|
| Or else I’m a pay the price, gotta get an alibi
| Или я заплачу цену, должен получить алиби
|
| Chasin rainbows, where the rain in my hair flows
| Chasin радуги, где дождь в моих волосах течет
|
| Hell if I, get taken out by some chickenhead, honeydip
| Черт возьми, если меня вытащит какой-нибудь цыплёнок, медовик
|
| Over some dough and some Gucci, watch money flip
| За небольшим количеством теста и немного Гуччи, наблюдайте, как деньги переворачиваются
|
| Honey slip, I’m a lie, and say, it was Slick
| Дорогая, я лгу, и говорю, что это был Слик
|
| And if not Slick then it was probably Eric
| И если не Слик, то, наверное, Эрик
|
| That’s what I’m gon’have to do And that’s word on my crew, but if she don’t fall for it
| Это то, что я собираюсь сделать, и это слово моей команды, но если она не попадется на это
|
| I’m a go Chuck Norris and be out with Horace
| Я иду, Чак Норрис и гуляю с Горацием
|
| Before the cops come for us — run, Forrest
| Пока за нами не пришли копы — беги, Форрест.
|
| Forrest, run, hurry, try! | Форрест, беги, скорей, пробуй! |
| Haul ass nigga
| Тащить задницу ниггер
|
| Fuck | Блядь |