| If you had a second chance in life, what would you do?
| Если бы у вас был второй шанс в жизни, что бы вы сделали?
|
| Would you put the pills down? | Не могли бы вы положить таблетки? |
| Throw out the lean too?
| Лину тоже выкинуть?
|
| Treat you baby mama right and make way for your kids
| Относись к тебе, мама, правильно и уступи место своим детям
|
| Peace with your enemies, keep the water under the bridge
| Мирись с врагами, держи воду под мостом
|
| I think about if my motorcycle crash was fatal
| Я думаю о том, была ли моя мотоциклетная авария фатальной
|
| Broken bones, internal bleedin', stressed on the table going through surgery
| Сломанные кости, внутреннее кровотечение, стресс на столе во время операции
|
| Two machines helpin' me breath, sorry mama I wanna stay but I gotta leave
| Две машины помогают мне дышать, извини, мама, я хочу остаться, но мне нужно уйти
|
| I see my funeral pat I see some lyin', some cryin' and some givin' dab
| Я вижу свое похоронное поглаживание, я вижу, что кто-то лежит, кто-то плачет, а кто-то дает
|
| I see false claimers, strangers and foes with their head in their laps
| Я вижу ложных претендентов, незнакомцев и врагов с головой на коленях
|
| I see more division I see some of them showing up just to post a picture like
| Я вижу больше разногласий Я вижу, что некоторые из них появляются только для того, чтобы опубликовать картинку, например
|
| they was my nigga
| они были моим ниггером
|
| Instagram’s a dead man’s best friend
| Instagram — лучший друг мертвеца
|
| Everybody lookin' for likes but wasn’t likin' you in
| Все ищут лайки, но не любят тебя
|
| You needed somethin' to hold on dealin' with life stress
| Вам нужно было что-то, чтобы справиться с жизненным стрессом
|
| Glad them angels came in surgery said «I'm not done yet»
| Рад, что ангелы пришли в операционную, сказали: «Я еще не закончил»
|
| I know saints, I know sinners, I know bastards
| Я знаю святых, я знаю грешников, я знаю ублюдков
|
| I know pain, I know veins, I know losses
| Я знаю боль, знаю вены, знаю потери
|
| My loyalty’s sensitive so please don’t cross me
| Моя преданность чувствительна, поэтому, пожалуйста, не перебивайте меня.
|
| My loyalty’s sensitive so please don’t cross me
| Моя преданность чувствительна, поэтому, пожалуйста, не перебивайте меня.
|
| I came to redeem myself, all I need is God’s help
| Я пришел, чтобы искупить свою вину, все, что мне нужно, это помощь Бога
|
| There’s a millions of miracles so made the real you, the real truth
| Есть миллионы чудес, которые сделали тебя настоящим, настоящей правдой.
|
| If I had a second chance in life this would I do
| Если бы у меня был второй шанс в жизни, я бы это сделал
|
| I buy you flowers talk to you for hours get your truth
| Я покупаю тебе цветы, разговариваю с тобой часами, получаю твою правду
|
| I listen to you when you’re hurt I should’ve went to church with you
| Я слушаю тебя, когда тебе больно, я должен был пойти с тобой в церковь
|
| But my credentials didn’t work I still should’ve work with you
| Но мои учетные данные не сработали, я все равно должен был работать с вами
|
| I should’ve left them lil' hoes alone and came home
| Я должен был оставить их в покое и вернуться домой
|
| But I blamed the moments you though I was in the wrong
| Но я обвинял вас в моменты, когда я был не прав
|
| You checked my phone and I checked you 'bout it
| Вы проверили мой телефон, и я проверил вас насчет этого.
|
| We never talked it over instead we sexed 'bout it
| Мы никогда не обсуждали это, вместо этого мы занимались сексом по этому поводу.
|
| I said, «I'm comin' over"you turned up flexed 'bout it
| Я сказал: «Я приду», ты оказался согнутым по этому поводу
|
| I hit yo mama phone she said «y'all get it together"she don’t know what we on
| Я ударил по телефону твоей мамы, она сказала: «Вы все соберетесь», она не знает, о чем мы
|
| My response was whatever I’m ego trippin' hotever
| Мой ответ был таким, каким бы я ни был.
|
| I hate to see you goin' she gave me that dial tone
| Я ненавижу видеть, как ты уходишь, она дала мне этот гудок
|
| I should’ve gave you more trust, more love, no lies, more us
| Я должен был дать тебе больше доверия, больше любви, никакой лжи, больше нас
|
| 'cause when my motorcycle crash and everyone left
| потому что когда мой мотоцикл разбился и все ушли
|
| It was that angel in surgery sayin' «I ain’t done yet»
| Это был тот ангел в хирургии, который сказал: «Я еще не закончил»
|
| Real shit
| Настоящее дерьмо
|
| I know saints, I know sinners, I know bastards
| Я знаю святых, я знаю грешников, я знаю ублюдков
|
| I know pain, I know veins, I know losses
| Я знаю боль, знаю вены, знаю потери
|
| My loyalty’s sensitive so please don’t cross me
| Моя преданность чувствительна, поэтому, пожалуйста, не перебивайте меня.
|
| My loyalty’s sensitive so please don’t cross me
| Моя преданность чувствительна, поэтому, пожалуйста, не перебивайте меня.
|
| I came to redeem myself all I need is God’s help
| Я пришел, чтобы искупить свою вину, все, что мне нужно, это Божья помощь
|
| There’s a millions of miracles so made the real you, the real truth | Есть миллионы чудес, которые сделали тебя настоящим, настоящей правдой. |