| I say «fuck it,» like James Dean
| Я говорю «к черту», как Джеймс Дин
|
| Keep my money on Great Dane
| Держите мои деньги на немецком доге
|
| And these kids is scared of me like my face was porcelain
| И эти дети боятся меня, как будто мое лицо было фарфоровым
|
| And my bitch is melting
| И моя сука тает
|
| Sipping pouches of orange Tang
| Потягивая апельсиновый тан
|
| Always hopping white lines like parking spots is cocaine
| Всегда прыгать по белым линиям, как места для парковки, - это кокаин
|
| P-party tomorrow, I hope I don’t get too wet
| Завтра вечеринка, надеюсь, я не слишком промокну
|
| Because there’s pussy everywhere so I am sure I’ll be drenched
| Потому что везде киски, так что я уверен, что промокну
|
| And give that ass just a pinch, and keep your lips on that straw
| И дай этой заднице всего лишь щепотку, и держи свои губы на этой соломинке
|
| And suck like your brain needs a margarita, (fuck you!)
| И сосать, как будто твоему мозгу нужна маргарита, (иди на хуй!)
|
| Doing drugs by the pool, hope you don’t fall in
| Принимаю наркотики у бассейна, надеюсь, ты не попадешь
|
| Ass up by the pool, hope you don’t fall in
| Задница у бассейна, надеюсь, ты не упадешь
|
| Cool bitch by the pool, hope she don’t fall in… love
| Классная сучка у бассейна, надеюсь, она не влюбится... любовь
|
| I’m sick, (salud)
| Я болен, (салют)
|
| Need a drink, (salud)
| Нужно выпить, (салют)
|
| Here’s a toast for you fucks, (salud)
| Вот тост за вас, ублюдки, (салют)
|
| Bless you, (salud)
| Благослови вас, (салют)
|
| Need a smoke, (salud)
| Нужно покурить, (салют)
|
| Here’s a toast for you fucks, (salud, salud)
| Вот тост за вас, ублюдки, (салуд, салуд)
|
| Hold on bitch, I need a minute to puke
| Держись, сука, мне нужна минутка, чтобы выблевать
|
| This liquor has me feeling like giraffes at a zoo
| От этого ликера я чувствую себя жирафами в зоопарке
|
| Wobbling, tipping, turning, and slurring my words
| Колебание, опрокидывание, поворот и невнятная речь
|
| Like i’m riding alibaba at my local Six Flags
| Как будто я катаюсь на алибабе в местном Six Flags
|
| They put grams of the powder in six separate bags
| Они помещают граммы порошка в шесть отдельных пакетов.
|
| Then they hide it somewhere deep deep deep in their pants
| Потом прячут где-то глубоко-глубоко в штанах
|
| I feel like a dick because I’m thinking like one
| Я чувствую себя мудаком, потому что думаю как мудак
|
| Maybe it’s me, but then again it’s the rum, fuck
| Может это я, но опять же это ром, блять
|
| Doing drugs by the pool, hope you don’t fall in
| Принимаю наркотики у бассейна, надеюсь, ты не попадешь
|
| Ass up by the pool, hope you don’t fall in
| Задница у бассейна, надеюсь, ты не упадешь
|
| Cool bitch by the pool, hope she don’t fall in love
| Классная сука у бассейна, надеюсь, она не влюбится
|
| I’m sick, (salud)
| Я болен, (салют)
|
| Need a drink, (salud)
| Нужно выпить, (салют)
|
| Here’s a toast for you fucks, (salud)
| Вот тост за вас, ублюдки, (салют)
|
| Bless you, (salud)
| Благослови вас, (салют)
|
| Need a smoke, (salud)
| Нужно покурить, (салют)
|
| Here’s a toast for you fucks, (salud, salud)
| Вот тост за вас, ублюдки, (салуд, салуд)
|
| Salud to the bitch
| Привет суке
|
| Pouring champagne on a cute lil bitch
| Наливаю шампанское на милую сучку
|
| Tossing TVs out the window, move your whip
| Выбрасывая телевизоры в окно, двигай хлыстом.
|
| Go move your shit, aye, aye, tick tick
| Иди, двигай свое дерьмо, да, да, тик-так
|
| Get drunk, turn British
| Напиться, стать британцем
|
| Girl, lemme see 10 digits
| Девушка, дайте мне увидеть 10 цифр
|
| I came in with 10 niggas
| Я пришел с 10 нигерами
|
| Got in a fight with at least 10 midgets
| Подрался как минимум с 10 лилипутами
|
| Sold out shows, I was high like pigeons
| Распроданные шоу, я был под кайфом, как голуби
|
| Matt got internet-hoes doing splits
| У Мэтта есть интернет-шлюхи, делающие шпагат
|
| I might sell Viagra to high school kids, there’s really no telling the way that
| Я мог бы продавать виагру старшеклассникам, на самом деле никто не знает, как это
|
| we live
| мы живем
|
| When the smoke don’t clear cause it’s always smoke
| Когда дым не очищается, потому что это всегда дым
|
| Toast to the times you could only make toast
| Тост за времена, когда вы могли только произнести тост
|
| Dave Chappelle, fuck your bitch while you ghost
| Дэйв Чаппель, трахни свою суку, пока ты призрак
|
| Kanye West, finna get this vote
| Канье Уэст, финна получит этот голос
|
| I’m pro-whatever-the-fuck-you-wanna-do, do it
| Я за то, что ты, черт возьми, хочешь сделать, делай это
|
| You getting all the juice, prove it
| Вы получаете все соки, докажите это
|
| Show me a cup that’s full, foolish
| Покажи мне полную чашу, глупый
|
| Finna 'a-choo' it, I’m sick
| Финна "а-чу" это, я болен
|
| I’m sick, (salud)
| Я болен, (салют)
|
| Need a drink, (salud)
| Нужно выпить, (салют)
|
| Here’s a toast for you fucks, (salud)
| Вот тост за вас, ублюдки, (салют)
|
| Bless you, (salud)
| Благослови вас, (салют)
|
| Need a smoke, (salud)
| Нужно покурить, (салют)
|
| Here’s a toast for you fucks, (salud, salud) | Вот тост за вас, ублюдки, (салуд, салуд) |