| I been lookin in the mirror
| Я смотрел в зеркало
|
| Tell me what I ain’t seeing no more
| Скажи мне, чего я больше не вижу
|
| Said I came to be a king, said I came to be a king
| Сказал, что я стал королем, сказал, что стал королем
|
| Now watch me change the light
| Теперь смотри, как я меняю свет
|
| Oh now you see the light?
| О, теперь ты видишь свет?
|
| You see the light don’t know
| Вы видите свет не знаю
|
| So now run with me, run with me
| Так что теперь беги со мной, беги со мной
|
| Forever I ain’t tryna leave
| Навсегда я не пытаюсь уйти
|
| This ain’t one hit, I got 17
| Это не один хит, у меня 17
|
| You man fallin off like an autumn leaf
| Ты падаешь, как осенний лист
|
| The British coming we ain’t tryna leave
| Британцы идут, мы не пытаемся уйти
|
| We ain’t tryna leave, we ain’t tryna leave
| Мы не пытаемся уйти, мы не пытаемся уйти
|
| We ain’t tryna leave, we ain’t tryna leave
| Мы не пытаемся уйти, мы не пытаемся уйти
|
| Everybody sleeping so they tired G
| Все спят, так что они устали G
|
| The British coming we ain’t tryna leave
| Британцы идут, мы не пытаемся уйти
|
| Tell me I aim made a hit
| Скажи мне, что я прицелился
|
| When the kids they bang my shit
| Когда дети трахают мое дерьмо
|
| Telling me I am the G.O.A.T, they ain’t talking bout no sheep
| Говоря мне, что я КОЗЕЛ, они не говорят ни о какой овце
|
| What the fuck do they expect, Danny Seth is who I be
| Какого хрена они ожидают, Дэнни Сет, кто я
|
| Had them waiting for a track, I made when I was 17
| Если бы они ждали трек, который я сделал, когда мне было 17
|
| I pulled up in a Range Rover (Skrrrt)
| Я подъехал к Range Rover (Скрррт)
|
| Told your bitch to come over you your friends and all of there HOMIES
| Сказал своей суке прийти к тебе твои друзья и все там
|
| Now go touch your toes like aerobics
| Теперь иди коснись пальцев ног, как аэробика
|
| I drop flame like an emoji
| Я бросаю пламя, как смайлик
|
| Im the best dressed like im yohji
| Я лучше всех одет, как я йоджи
|
| And im bout my green like yoshi
| И я о моем зеленом, как йоши
|
| Boy don’t step to me with this poetry
| Мальчик, не подходи ко мне с этой поэзией
|
| You’ll get roasted like some poultry
| Тебя поджарят, как домашнюю птицу
|
| Fuck you talking bout if it ain’t me if its not me guess you don’t know me
| К черту, что ты говоришь, если это не я, если это не я, думаю, ты меня не знаешь
|
| Talking bout flows I got loads of those
| Говоря о потоках, у меня много таких
|
| This ain’t for show
| Это не для шоу
|
| I’m all about bread gimme the dough
| Я все о хлебе, дай мне тесто
|
| Gimme the racks gimme the cake
| Дай мне стойки, дай торт
|
| Smoking on o’z don’t hand me no 8th
| Курение на o'z не дает мне 8-го
|
| Imma be here forever you past your expiry date
| Я буду здесь навсегда, когда истек срок годности.
|
| Forever I ain’t tryna leave
| Навсегда я не пытаюсь уйти
|
| This ain’t one hit, I got 17
| Это не один хит, у меня 17
|
| You man fallin off like an autumn leaf
| Ты падаешь, как осенний лист
|
| The British coming we ain’t tryna leave
| Британцы идут, мы не пытаемся уйти
|
| We ain’t tryna leave, we ain’t tryna leave
| Мы не пытаемся уйти, мы не пытаемся уйти
|
| We ain’t tryna leave, we ain’t tryna leave
| Мы не пытаемся уйти, мы не пытаемся уйти
|
| Everybody sleeping so they tired G
| Все спят, так что они устали G
|
| The British coming we ain’t tryna leave
| Британцы идут, мы не пытаемся уйти
|
| Ok I’m back like an anus
| Хорошо, я вернулся, как анус
|
| Ask your bitch why I’m all on her playlist
| Спроси свою суку, почему я весь в ее плейлисте
|
| And she suck my dick cause I’m famous
| И она сосет мой член, потому что я знаменит
|
| I swear this groupie love that I be gettin
| Клянусь, эта поклонница любит, что я получаю
|
| Can’t get enough man im on a rush like
| Не могу насытиться человеком, я спешу, как
|
| I buss a nut floating to the top like a rubber duck
| Я бью орех, всплывающий наверх, как резиновая утка
|
| Tryna book a show don’t you come with a couple racks man
| Попробуй заказать шоу, ты не придешь с парой стоек, чувак
|
| It’s not enough man
| Это не достаточно человек
|
| It’s up that I turn but I come to your rave it is down
| Это вверх, что я поворачиваюсь, но я прихожу на твой рейв, это вниз
|
| That I shut don’t fuck with my team
| Что я закрываюсь, не трахайся с моей командой
|
| Cause my team they are nuts if you fuck with my dawgs
| Потому что моя команда сошла с ума, если ты трахаешься с моими псами
|
| Then my dawgs gonna bark, talk nuff
| Тогда мои псы будут лаять, болтать
|
| Then I went to the states and its all love
| Потом я поехал в штаты и все это люблю
|
| Man I’m going nationwide like a tour bus
| Чувак, я еду по всей стране, как туристический автобус.
|
| If you hating boy you can suck my ball nuts
| Если ты ненавидишь мальчика, ты можешь сосать мои яйца
|
| Ok it’s the switch up, won’t stop till I’m richer
| Хорошо, это переключение, я не остановлюсь, пока не стану богаче
|
| Man it’s no one hit one wonder
| Человек, никто не ударил одно чудо
|
| I ain’t going no where like a picture
| Я никуда не пойду, как картинка
|
| Forever I ain’t tryna leave
| Навсегда я не пытаюсь уйти
|
| This ain’t one hit, I got 17
| Это не один хит, у меня 17
|
| You man fallin off like an autumn leaf
| Ты падаешь, как осенний лист
|
| The British coming we ain’t tryna leave
| Британцы идут, мы не пытаемся уйти
|
| We ain’t tryna leave, we ain’t tryna leave
| Мы не пытаемся уйти, мы не пытаемся уйти
|
| We ain’t tryna leave, we ain’t tryna leave
| Мы не пытаемся уйти, мы не пытаемся уйти
|
| Everybody sleeping so they tired G
| Все спят, так что они устали G
|
| The British coming we ain’t tryna leave
| Британцы идут, мы не пытаемся уйти
|
| I won’t leave like I am locked in and
| Я не уйду, как будто я заперт и
|
| I need glasses cause I don’t see competition
| Мне нужны очки, потому что я не вижу конкуренции
|
| And I won’t fade away like I’ve had the wrong nutrition
| И я не исчезну, как будто у меня было неправильное питание
|
| And you gone disappear like a retired magician
| И ты исчез, как фокусник на пенсии
|
| I got bars like a prison
| У меня есть бары, как тюрьма
|
| I use hundreds for tissues
| Я использую сотни для тканей
|
| I know these look like old clothes but these tags they cost me some riches
| Я знаю, что это похоже на старую одежду, но эти бирки стоили мне денег
|
| If you talking bout features I don’t do business with idiots
| Если вы говорите о функциях, я не веду дела с идиотами
|
| I got the three best producers cooking they ain’t in the kitchen
| У меня есть три лучших продюсера, которые готовят их не на кухне
|
| We go like waffles and chicken
| Мы идем как вафли и курица
|
| The best from UK since Beatles
| Лучшее из Великобритании со времен Beatles
|
| Man I’m sick of home or homesick I swear I cannot be either
| Чувак, я устал от дома или скучаю по дому, клянусь, я не могу быть ни тем, ни другим
|
| Tryna wife me a Rita, who give ORA like Rita
| Пытаюсь жениться на мне, Рита, которая дает ОРА, как Рита
|
| Tell her I’ll put a ring on it then I’ll dip like some pita | Скажи ей, что я надену на него кольцо, а потом буду макать, как какой-то лаваш |