| I’m reloaded yeah
| Я перезагружен, да
|
| Young Money
| Молодые деньги
|
| Maaan
| Мааан
|
| Main mission: get plenty bands
| Основная миссия: получить много групп
|
| I ain’t never been a minute man
| Я никогда не был минутным человеком
|
| I ain’t never been a cheese eater
| Я никогда не был сыроедом
|
| Yall looking like Packers fans
| Вы все похожи на фанатов Packers
|
| Hollygrove, that’s Pakistan
| Холлигроув, это Пакистан
|
| AK, that’s a half a man
| АК, это получеловек
|
| Let it rip, they ain’t have a chance
| Пусть это разорвется, у них нет шансов
|
| Won’t make it to the ambulance
| Не доедет до скорой
|
| YM double O, we the business
| YM double O, мы бизнес
|
| Up in traffic with me the nigga
| В пробке со мной ниггер
|
| You ain’t Stevie, you see a nigga
| Ты не Стиви, ты видишь ниггер
|
| Slick side, won’t be a nigga
| Гладкая сторона, не будет ниггером
|
| I ain’t been up in the city lately
| Я не был в городе в последнее время
|
| Bitches say I’m acting shitty lately
| Суки говорят, что я веду себя дерьмово в последнее время
|
| Got me working off of two phones
| Заставил меня работать с двумя телефонами
|
| Got this rap shit going crazy
| Получил это рэп-дерьмо, сходящее с ума
|
| I don’t really like to waste time
| Я не очень люблю тратить время
|
| Grab that from the waistline
| Возьмите это с линии талии
|
| Make it boom like a bassline
| Сделайте так, чтобы это звучало как басовая линия
|
| Long flights through a grey sky
| Долгие полеты по серому небу
|
| I was chillin' on Biscane
| Я отдыхал на Бискане
|
| Got a text about the dick game
| Получил текст об игре с членом
|
| From my bitch out in NY
| От моей сучки в Нью-Йорке
|
| Tryna take me to the Knicks game
| Попробуй взять меня на игру Knicks
|
| Ain’t it crazy how shit change
| Разве это не безумие, как дерьмо меняется
|
| Ain’t it crazy how a bitch change
| Разве это не безумие, как сука меняется
|
| One week you they MCM
| Через неделю вы их MCM
|
| Next week you a big lame
| На следующей неделе ты большой хромой
|
| Yall hoes crazy, yall hoes childish
| Yall мотыги сумасшедшие, Yall мотыги детские
|
| All my partners, they tote choppers
| Все мои партнеры, они вертолёты
|
| Drink lean out the whole bottle
| Выпейте всю бутылку
|
| She juggle balls, she a globe trotter
| Она жонглирует мячами, она рысак по всему миру
|
| White girl want a coke shower
| Белая девушка хочет коксовый душ
|
| More money that’s more problems
| Больше денег — больше проблем
|
| More caine I sold out it
| Больше каина, я его продал.
|
| Doors open it’s so cloudy
| Двери открыты, так облачно
|
| I gotta juice, ready for take off
| У меня есть сок, готов к взлету
|
| Sending hits they talking Adolf
| Отправляя хиты, они говорят Адольфу
|
| I’m a pit, I’m talking J dog
| Я яма, я говорю J собака
|
| What the fuck, I’m at the A loft
| Какого хрена, я на чердаке
|
| Real nigga all day and tomorrow
| Настоящий ниггер весь день и завтра
|
| Business busy I ain’t finna call you
| Бизнес занят, я не собираюсь тебе звонить
|
| Blowing up know you feeling awful
| Взорвавшись, ты чувствуешь себя ужасно
|
| Blowing up know you feeling awful
| Взорвавшись, ты чувствуешь себя ужасно
|
| Been thru old hoes i got new flames
| Пройдя через старые мотыги, у меня появилось новое пламя
|
| On snakes alley I blew flame
| На змеиной аллее я выдул пламя
|
| on magic city I fuck good at these new thangs
| в волшебном городе я чертовски хорош в этих новых штуках
|
| That’s all facts all true
| Это все факты, все правда
|
| One call and I fall through
| Один звонок, и я проваливаюсь
|
| Niggas broke sitting inside sending out tweets that’s what yall do
| Ниггеры сломались, сидя внутри, рассылая твиты, вот что вы делаете
|
| Woo, I’m good in the South, West, and the Eastside, how about you?
| Ву, мне хорошо на юге, западе и востоке, а тебе?
|
| How you «good» but your niggas throwing up the peace sign? | Как вы «хорошо», но ваши ниггеры подбрасывают знак мира? |
| That’s a foul move
| Это нечестный ход
|
| Let’s get it
| Давайте получим это
|
| I’m on that bullshit you ain’t wid it
| Я на этом дерьме, которого ты не знаешь
|
| All my bullshit, you can get it
| Вся моя ерунда, ты можешь это понять.
|
| Fuck on the baddest bitches in the city
| Ебать самых крутых сук в городе
|
| And it dont matter nigga, any city
| И не важно ниггер, любой город
|
| Please dont compare me with none of these niggas
| Пожалуйста, не сравнивайте меня ни с одним из этих нигеров
|
| Don’t run with these niggas, don’t ask me for pictures
| Не бегай с этими нигерами, не проси у меня фото
|
| I’m counting the dough and I’m laughing at niggas
| Я считаю тесто и смеюсь над нигерами
|
| And trapping they bitches they handle my business
| И ловя суки, они занимаются моим бизнесом
|
| You say we fucked, ho you liar
| Ты говоришь, что мы трахались, ты лжец
|
| Dont give a fuck ho, you can die
| Не трахайся, ты можешь умереть
|
| I throw my middle finger in the sky
| Я бросаю средний палец в небо
|
| Then put a middle finger in ya twat
| Затем поместите средний палец в вашу пизду
|
| I done bought hope to the whole block
| Я купил надежду на весь квартал
|
| Won’t stop till i get a whole lot
| Не остановлюсь, пока не получу много
|
| Open up and yall niggas come shop
| Открой, и все ниггеры приходят в магазин
|
| Roll up and watch then I roll out
| Сверните и посмотрите, а потом я выкатываю
|
| Wait, go crazy
| Подожди, сойди с ума
|
| Yeah, go crazy
| Да, сойти с ума
|
| Man, go crazy
| Чувак, сойди с ума
|
| Damn, go crazy
| Черт, сойти с ума
|
| (Naaah)
| (Нет)
|
| (Go brazy)
| (Сходи с ума)
|
| (So brazy)
| (Так наглый)
|
| Blood gang big B’s red
| Кровавая банда Big B's Red
|
| I’m a packers fan I’m a cheese head
| Я фанат упаковщиков, я фанат сыра
|
| Got a yellow bitch and I’m a green head
| У меня желтая сука, а у меня зеленая голова
|
| I’m a sleepy head cause I’m a weed head
| Я сонная голова, потому что я сорняк
|
| I’m a hammer head when her knees spread
| Я голова молота, когда ее колени раздвигаются
|
| Walking like I’m talking till my teeth bled
| Ходить, как я говорю, пока мои зубы не кровоточат
|
| Till my feet red I’mma need meds
| Пока мои ноги не покраснеют, мне нужны лекарства
|
| I’mma need mines I’mma need theirs
| Мне нужны мины, мне нужны их
|
| I’m a blind head I’m a bleach head
| Я слепая голова Я отбеливатель
|
| She a xan head she a beach head
| Она ксанская голова, она пляжная голова
|
| I’m the sandman when her dreams dead
| Я песочный человек, когда ее мечты мертвы
|
| She go ham ham on a meathead
| Она идет ветчина на мясорубке
|
| Like Batman in the sweet coupe
| Как Бэтмен в сладком купе
|
| Like Pacman with a sweet tooth
| Как Пакман со сладкоежкой
|
| I got both hands full of sweet bread
| У меня обе руки полны сладкого хлеба
|
| For the big heads, we be head you
| Для больших голов мы возглавляем вас
|
| Flatbread on your last leg
| Лепешка на последнем издыхании
|
| Your check book on the last page
| Ваша чековая книжка на последней странице
|
| And with that said I’m on a rampage
| И с учетом сказанного я в ярости
|
| I’mma teach you and your classmates
| Я научу тебя и твоих одноклассников
|
| No weekends off no half days
| Без выходных, без выходных
|
| I’mma sashay on your landscape
| I'mma sashay на вашем пейзаже
|
| I’mma get two hoes, make a pancake
| Я возьму две шлюхи, сделаю блин
|
| I’mma fuck 'em both through their back gate
| Я трахну их обоих через задние ворота
|
| But can these hoes fix a backache
| Но могут ли эти мотыги исправить боль в спине
|
| I come on they chest, straight checkmate
| Я даю им грудь, прямой мат
|
| Then they hug each other now thats great
| Затем они обнимают друг друга, теперь это здорово
|
| Then come together like the USA
| Тогда соберитесь вместе, как США
|
| Hollygrove is our set Jay
| Hollygrove – это наша съемочная площадка, Джей.
|
| Tunechi, I am the Sensei
| Тунечи, я сэнсэй
|
| Money Money Money Money team hit the funny team with the trick play
| Команда Money Money Money Money поразила забавную команду трюком
|
| Touch down celebration
| Празднование приземления
|
| Wait, go crazy
| Подожди, сойди с ума
|
| Yeah, go crazy
| Да, сойти с ума
|
| Yeah, go crazy | Да, сойти с ума |