| I look at all the colours of the rainbow
| Я смотрю на все цвета радуги
|
| It makes me feel much better when I’m blue
| Я чувствую себя намного лучше, когда мне грустно.
|
| I love all the colours of the rainbow
| Я люблю все цвета радуги
|
| It makes me glad cause it reminds me of you
| Это меня радует, потому что напоминает мне о тебе
|
| I look at all the colours of the rainbow
| Я смотрю на все цвета радуги
|
| It makes me forget my troubles when I’m blue
| Это заставляет меня забыть о своих проблемах, когда мне грустно.
|
| I love all the colours of the rainbow
| Я люблю все цвета радуги
|
| It makes me happy every time I feel alone
| Это делает меня счастливым каждый раз, когда я чувствую себя одиноким
|
| Red and orange
| Красный и оранжевый
|
| Yellow or green
| Желтый или зеленый
|
| Blue and indigo
| Синий и индиго
|
| Or violet
| Или фиолетовый
|
| Red and orange
| Красный и оранжевый
|
| Yellow or green
| Желтый или зеленый
|
| Blue and indigo
| Синий и индиго
|
| Or violet
| Или фиолетовый
|
| I look at all the colours of the rainbow
| Я смотрю на все цвета радуги
|
| It makes me feel much better when I’m blue
| Я чувствую себя намного лучше, когда мне грустно.
|
| I love all the colours of the rainbow
| Я люблю все цвета радуги
|
| It makes me glad cause it reminds me of you
| Это меня радует, потому что напоминает мне о тебе
|
| I look at all the colours of the rainbow
| Я смотрю на все цвета радуги
|
| It makes me forget my troubles when I’m blue
| Это заставляет меня забыть о своих проблемах, когда мне грустно.
|
| I love all the colours of the rainbow
| Я люблю все цвета радуги
|
| It makes me happy every time I feel alone
| Это делает меня счастливым каждый раз, когда я чувствую себя одиноким
|
| What’s your favourite colour?
| Какой твой любимый цвет?
|
| Umm, I love blues and greens and pinks, mostly
| Хм, я люблю синий, зеленый и розовый, в основном
|
| They are very vibrant colours
| Они очень ярких цветов
|
| I think they always, umm
| Я думаю, что они всегда, ммм
|
| They always look really nice, especially together as well
| Они всегда хорошо смотрятся, особенно вместе
|
| I do love monochromatic
| я люблю монохромные
|
| Blacks and whites and greys
| Черные, белые и серые
|
| But with a big flash of colour
| Но с большой вспышкой цвета
|
| So it just makes it pop so much more
| Так что это просто делает его популярнее
|
| And it always looks really pretty
| И это всегда выглядит очень красиво
|
| You grew up in London didn’t you
| Вы выросли в Лондоне, не так ли?
|
| Yes
| Да
|
| And growing up in England you must have seen the rainbow pretty often
| И рос в Англии, вы, должно быть, довольно часто видели радугу
|
| Fairly often, yeah
| Довольно часто, да
|
| I never really knows what it wants to do
| Я никогда не знаю, что он хочет сделать
|
| Sun or rain, so yeah rainbow was pretty frequent
| Солнце или дождь, так что да, радуга была довольно часто
|
| We still get a lot of them now, living in Bristol
| Мы все еще получаем их много сейчас, живя в Бристоле.
|
| I have actually seen more double or triple
| На самом деле я видел больше двойных или тройных
|
| Rainbows living in Bristol than I did in London
| Радуги живут в Бристоле, чем я в Лондоне
|
| Which is beautiful
| что красиво
|
| Red and orange
| Красный и оранжевый
|
| Yellow or green
| Желтый или зеленый
|
| Blue and indigo
| Синий и индиго
|
| Or violet
| Или фиолетовый
|
| Red and orange
| Красный и оранжевый
|
| Yellow or green
| Желтый или зеленый
|
| Blue and indigo
| Синий и индиго
|
| Or violet
| Или фиолетовый
|
| I look at all the colours of the rainbow
| Я смотрю на все цвета радуги
|
| It makes me feel much better when I’m blue
| Я чувствую себя намного лучше, когда мне грустно.
|
| I love all the colours of the rainbow
| Я люблю все цвета радуги
|
| It makes me glad cause it reminds me of you
| Это меня радует, потому что напоминает мне о тебе
|
| I look at all the colours of the rainbow
| Я смотрю на все цвета радуги
|
| It makes me forget my troubles when I’m blue
| Это заставляет меня забыть о своих проблемах, когда мне грустно.
|
| I love all the colours of the rainbow
| Я люблю все цвета радуги
|
| It makes me happy every time I feel alone
| Это делает меня счастливым каждый раз, когда я чувствую себя одиноким
|
| Rainbow, rainbow
| Радуга, радуга
|
| Funny little rainbow
| Забавная маленькая радуга
|
| I’ll waste on and admire her
| Я буду тратить и восхищаться ею
|
| Beautiful you are when you appear
| Ты прекрасна, когда появляешься
|
| Rainbow
| Радуга
|
| Rainbow
| Радуга
|
| Magic little rainbow
| Волшебная маленькая радуга
|
| You left her scenes to impress me
| Вы оставили ее сцены, чтобы произвести на меня впечатление
|
| But I’m sad when you so quickly disappear | Но мне грустно, когда ты так быстро исчезаешь |