| Some day he’s gonna wake up
| Когда-нибудь он проснется
|
| In a burning house
| В горящем доме
|
| And wonder what to save
| И интересно, что сохранить
|
| And wonder who to blame
| И интересно, кого винить
|
| (Some day he’s gonna wake up
| (Когда-нибудь он проснется
|
| In a burning house
| В горящем доме
|
| And wonder what got burned
| И интересно, что сгорело
|
| And what looks the same)
| И что похоже)
|
| Some day he’s gonna take stock
| Когда-нибудь он подведет итоги
|
| Of sleepwalking days
| дней лунатизма
|
| Similar prints and sutured pages
| Похожие отпечатки и сшитые страницы
|
| (Some day he’s gonna take stock
| (Когда-нибудь он подведет итоги
|
| Of the time he lost
| Времени, которое он потерял
|
| When he tied the knot and pulled the string)
| Когда он завязал узел и потянул за веревку)
|
| Sessions
| Сессии
|
| (He only hurt you)
| (Он только причинил тебе боль)
|
| Shivers
| Дрожь
|
| (When you were lying)
| (Когда ты лгал)
|
| You wanna make that bastard sing!
| Ты хочешь, чтобы этот ублюдок пел!
|
| (His only trade)
| (Его единственная сделка)
|
| You wanna make that bastard sing!
| Ты хочешь, чтобы этот ублюдок пел!
|
| (His only trade)
| (Его единственная сделка)
|
| You wanna make that bastard sing!
| Ты хочешь, чтобы этот ублюдок пел!
|
| Wish he’d never turned the lights out | Жаль, что он никогда не выключал свет |