| Das ist kein Label, das ist der Pranger der Geächteten
| Это не ярлык, это позорный столб преступников
|
| Gequälte Seelen, die nichts darauf geben, ob sie die Backspin kennt
| Измученные души, которым все равно, знают ли они обратное вращение
|
| Und ich tret' nicht mehr auf — nur noch in Fettnäpfchen
| И я больше не выступаю - только в маленькой оплошности
|
| Und trink' jedes davon danach auf, bis ich die Ketten spreng'
| А потом выпью каждую из них, пока не сломаю цепи
|
| Das ist für deine Hip-Hop-Community
| Это для вашего хип-хоп сообщества
|
| Um zu sagen, dass mir alles egal ist brauch' ich keinen Shukobeat
| Сказать, что мне все равно, мне не нужен шуко-бит
|
| Und bevor du die Kugeln aus meiner Uzzi siehst
| И прежде чем ты увидишь шары от моего Уззи
|
| Sing ruhig ein letztes Mal: «One Love», wenn du die Hure liebst
| Пой в последний раз: «Одна любовь», если любишь шлюху
|
| Ich fluche immerzu, weil meine Zukunft verschandelt ist
| Я продолжаю ругаться, потому что мое будущее испорчено
|
| Zu schade, doch auch das abendliche Blutbad entspannt mich nicht
| Очень жаль, но кровавая баня вечером меня тоже не расслабляет
|
| Die Hand im Schritt, Angst im Blick
| Рука в промежности, страх в глазах
|
| Sollte mein Fass mal überlaufen ist für dich kein Land in Sicht
| Если моя чаша переполнится, для тебя не видно страны
|
| Shit, wie lange ich für diese Scheiße gebraucht hab' hier
| Черт, сколько времени мне понадобилось для этого дерьма здесь
|
| Doch bevor ich meine Geschichte schreibe wird ausradiert
| Но прежде чем я напишу свою историю, она будет стерта
|
| Hör die Fanfaren der Endzeit
| Услышьте фанфары последних времен
|
| Die lang erwartete Antwort auf die Frage der Menschheit
| Долгожданный ответ на вопрос человечества
|
| Hier du Hure, nimm, was dir gebührt, du Bitch
| Вот ты, шлюха, возьми, что тебе причитается, сука
|
| Deine Schlampenromanze ging lang genug, mich verführst du nicht
| Твой сукин роман длился достаточно долго, ты меня не соблазнишь
|
| Rühr dich nicht und trag den Schmerz wie ein Mann
| Не двигайся и терпи боль, как мужчина
|
| Er war absehbar, denn du warst schon viel zu lange krank
| Это было предсказуемо, потому что ты слишком долго болел.
|
| Etwas erhebt sich aus dem Dreck der Welt
| Что-то поднимается из грязи мира
|
| Kratz es sauber, lies das Emblem, es ist Weiße Scheiße
| Сотри его, прочитай эмблему, это белое дерьмо.
|
| Bis die letzte Festung fällt, die Vogelfreien
| Пока не падет последняя крепость, преступники
|
| Gehen ihren Weg mit Weiße Scheiße
| Иди своим путем с белым дерьмом
|
| Ein Heer, bemannt mit Deutschlands Punks
| Армия, укомплектованная немецкими панками
|
| Zieht mit Fahnen durch die Straßen für Weiße Scheiße
| Прогулка по улицам с флагами для белого дерьма
|
| Der Untergang für den Neuanfang
| Падение для нового начала
|
| Nach langen Jahren des Wartens, hier kommt Weiße Scheiße
| После долгих лет ожидания пришло белое дерьмо
|
| Ich wach' eines Morgens auf und geh' zur Arbeit, so wie jeden Tag
| Я просыпаюсь однажды утром и иду на работу, как и каждый день
|
| Aber heute mach' ich mein Büro zur Kegelbahn
| Но сегодня я превращаю свой офис в боулинг
|
| Schleuder meinen Monitor durchs Fenster auf den Smartphone-Chef
| Швырнуть мой монитор через окно в начальника смартфонов
|
| Der hat hiermit die Erlebnis mich mal fett am Arsch zu lecken
| Таким образом, он имеет опыт лизания моей толстой задницы
|
| Ich plünder die Kaffeekasse und nehm' meinen Resturlaub
| Я граблю кофейный фонд и провожу остаток отпуска
|
| Kauf mir einen Kasten Bier, schon sieht mein Leben besser aus
| Купи мне ящик пива и моя жизнь станет лучше
|
| Ich setzte mich auf die Straße und leg meine Mütze hin
| Я сел на улице и снял шляпу
|
| Ich penne eine halbe Stunde, schon liegen drei-fünfzig drin
| Я сплю полчаса, в нем уже три пятьдесят
|
| Jetzt habe ich genug verdient für den Eintritt in den Club
| Теперь я заработал достаточно, чтобы вступить в клуб
|
| Ich stürme auf die Tanzfläche und schmeiße Scheiße in die Luft
| Я штурмую танцпол и бросаю дерьмо в воздух
|
| So habt ihr Trottel wenigstens 'nen Grund hysterisch rumzuspacken
| По крайней мере, так у вас, придурков, будет повод истерически собираться
|
| Ihr feiert doch sonst auch jeden Dreck, dann feiert jetzt auch Hundekacke!
| Обычно вы празднуете каждый кусок грязи, так что теперь празднуйте и собачье дерьмо!
|
| Ihr seid so verdammt zufrieden mit eurem verkacktem Leben
| Вы, ребята, так чертовски довольны своей гребаной жизнью
|
| Das größte Erlebnis für euch wäre es den Löffel abzugeben
| Самым большим опытом для вас было бы отказаться от ложки
|
| Bei mir sieht’s nicht anders aus, mir reicht’s bis ich dreißig bin
| Для меня все равно, мне хватит до тридцати
|
| Warum? | Почему? |
| Weil ich ein von Gott verdammtes Stück Weiße Scheiße bin
| Потому что я чертов кусок белого дерьма
|
| Etwas erhebt sich aus dem Dreck der Welt
| Что-то поднимается из грязи мира
|
| Kratz es sauber, lies das Emblem, es ist Weiße Scheiße
| Сотри его, прочитай эмблему, это белое дерьмо.
|
| Bis die letzte Festung fällt, die Vogelfreien
| Пока не падет последняя крепость, преступники
|
| Gehen ihren Weg mit Weiße Scheiße
| Иди своим путем с белым дерьмом
|
| Ein Heer, bemannt mit Deutschlands Punks
| Армия, укомплектованная немецкими панками
|
| Zieht mit Fahnen durch die Straßen für Weiße Scheiße
| Прогулка по улицам с флагами для белого дерьма
|
| Der Untergang für den Neuanfang
| Падение для нового начала
|
| Nach langen Jahren des Wartens, hier kommt Weiße Scheiße
| После долгих лет ожидания пришло белое дерьмо
|
| Rechts das Mic, links die halbe Liter Jägerflasche
| Справа микрофон, слева полулитровая охотничья бутылка
|
| Weil ich kein Bock auf Job hab`sauf ich aus der Labelkasse
| Поскольку я не в настроении для работы, я пью из реестра лейблов
|
| Weil ich mein leben hasse und keien Hoffnung seh
| Потому что я ненавижу свою жизнь и не вижу надежды
|
| Mach ich meinen Auftritt, paff mein Rauschgift an, sauf bis ich kotz und geh
| Я делаю свой концерт, пью свою дурь, пью, пока меня не стошнит, и не ухожу
|
| Wenn die Jam beendet wird, weil die besoffenen Rapper die Gäste hauen
| Когда джем заканчивается, потому что пьяные рэперы бьют гостей
|
| Dann ist es PCP-Party — lasst die Frauen in den Backstageraum!
| Тогда это вечеринка PCP — пусть женщины за кулисами!
|
| Ich scheiß auf deine Leute, auf dich scheiße ich auch
| Я сру на твоих людей, я сру и на тебя
|
| Meine Eltern sind Türsteher — sie schmeißen mich raus
| Мои родители вышибалы — они меня выгнали
|
| Ich fühle mich wohl, weil mir die Scheiße im Blut liegt
| Я чувствую себя хорошо, потому что дерьмо у меня в крови
|
| Ich mach das nicht zum Spaß, ich will eigene Groupies
| Я делаю это не ради забавы, я хочу своих поклонниц
|
| Das ist kein Label, das ist ein Haufen Trunkenbolde
| Это не лейбл, это сборище пьяниц
|
| Jetzt muss ich rappen obwohl ich nur ein paar Frauen bumsen wollte
| Теперь я должен читать рэп, когда я просто хотел трахнуть некоторых женщин
|
| Warum ich nichts mehr sauf? | Почему я больше не пью? |
| Weil ich an nichts mehr glaub
| Потому что я больше ни во что не верю
|
| Wir haben keien Träume mehr doch ihr wacht nicht mehr auf
| Нам больше не снятся сны, но ты больше не просыпаешься
|
| Ein Phänomen, das es nur viermal gibt
| Явление, которое существует только четыре раза
|
| Macht eure Fenster auf, denn Weiße Scheiße riecht nach Sieg
| Открой окна, потому что белое дерьмо пахнет победой.
|
| Etwas erhebt sich aus dem Dreck der Welt
| Что-то поднимается из грязи мира
|
| Kratz es sauber, lies das Emblem, es ist Weiße Scheiße
| Сотри его, прочитай эмблему, это белое дерьмо.
|
| Bis die letzte Festung fällt, die Vogelfreien
| Пока не падет последняя крепость, преступники
|
| Gehen ihren Weg mit Weiße Scheiße
| Иди своим путем с белым дерьмом
|
| Ein Heer, bemannt mit Deutschlands Punks
| Армия, укомплектованная немецкими панками
|
| Zieht mit Fahnen durch die Straßen für Weiße Scheiße
| Прогулка по улицам с флагами для белого дерьма
|
| Der Untergang für den Neuanfang
| Падение для нового начала
|
| Nach langen Jahren des Wartens, hier kommt Weiße Scheiße | После долгих лет ожидания пришло белое дерьмо |