Перевод текста песни Ok, Here's The Truth - Javier Colon

Ok, Here's The Truth - Javier Colon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ok, Here's The Truth , исполнителя -Javier Colon
Песня из альбома: Come Through For You
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Ok, Here's The Truth (оригинал)Ладно, Вот Правда. (перевод)
There’s a look on her face, she’s starting to master as she carefully closes На ее лице выражение, она начинает осваивать, осторожно закрывая
the door дверь
She’s been coming home late, with three packaged answers to questions she tries Она поздно возвращается домой с тремя упакованными ответами на вопросы, которые она пытается
To avoid, now she’s talking to fast and I just have to ask, baby what’s all the Чтобы избежать, теперь она говорит быстро, и мне просто нужно спросить, детка, что все
clogon dagger for? Кинжал клогон для?
Ok here’s the truth, I ran out of gas, and I didn’t call cause I thought you’d Хорошо, вот правда, у меня кончился бензин, и я не звонил, потому что думал, что ты
be mad быть сумасшедшим
So I started to walk, it took a hour and a half, to get up that highway and Так что я начал идти, это заняло полтора часа, чтобы подняться на это шоссе и
fill up that заполнить это
Can, I was hoping that you’d understand Может, я надеялся, что ты поймешь
She’s getting good with the lines, so good that you wonder, if the rabbit in Она хорошо разбирается в линиях, так хорошо, что вы задаетесь вопросом, а не кролик ли
the hat шляпа
Tricks were real, she turns water into wine and I’d almost believe her Уловки были настоящими, она превращала воду в вино, и я почти поверил ей
If her eyes just for once could keep still, now my patients wasting, Если бы ее глаза хоть раз могли замолчать, теперь мои пациенты чахнут,
cause she’s late once again потому что она снова опаздывает
Honey tell me what delayed you this time Дорогая, скажи мне, что задержало тебя на этот раз
Ok here’s the truth, its gonna sound kinda strange but I took another way home Хорошо, вот правда, это прозвучит странно, но я выбрал другой путь домой
from work с работы
For a change, it started out fine, till I got to route nine, when a nile the Для разнообразия все началось хорошо, пока я не добрался до девятого маршрута, когда
wrong way before I неправильно, прежде чем я
Realized, I’m sorry I ruined all our plans, I was hoping that you’d understand Понял, прости, что разрушил все наши планы, я надеялся, что ты поймешь
And I’m watching her secretly talking, its just about all I can bare, И я смотрю, как она тайно разговаривает, это почти все, что я могу вынести,
now I know why she’s теперь я знаю, почему она
Been wearing more make up and caring so much about changing her hair Наносила больше макияжа и так заботилась о смене прически
A telephone vibrates on the table again another damn private call coming Телефон на столе снова вибрирует, идет еще один чертов частный звонок.
through, now через, сейчас
She’s physically shaking and I just feel like taking that phone and throwing Она физически дрожит, и мне просто хочется взять этот телефон и бросить
clear across ясно через
The room, she answers hello, a mans voice I don’t know, says its time that you Комната, она отвечает привет, мужской голос, которого я не знаю, говорит, что вам пора
tell him the скажи ему
The truth, and I can’t take this no more, honey I’m out the door, Правда, и я больше не могу этого терпеть, дорогая, я за дверью,
no I won’t relax, I got my нет, я не расслабляюсь, я получил
Suitcase all packed, what you said next, got me stopping dead in my tracks Чемодан упакован, то, что ты сказал дальше, заставило меня остановиться как вкопанный
Ok here’s the truth, its not what you think, the man that you heard is head of Хорошо, вот правда, это не то, что вы думаете, человек, которого вы слышали, является главой
oncology, I’m онкология, я
Sorry I lied to you all of those times, I didn’t know how to tell you, Извини, что я лгал тебе все это время, я не знал, как тебе сказать,
I might not survive я могу не выжить
Ok there’s the truth, I got six months to live, only wanted what’s best for you Хорошо, это правда, мне осталось жить шесть месяцев, я хотел только лучшего для тебя.
and the kids, I и дети, я
Promise I’ll fight with all of my mite, but if I lose this battle, Обещай, я буду бороться со всей своей лептой, но если я проиграю эту битву,
I lived a good life, so baby just please Я прожил хорошую жизнь, так что, детка, пожалуйста
Hold my hand and tell me that you understandДержи меня за руку и скажи, что ты понимаешь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: