Перевод текста песни Ok, Here's The Truth - Javier Colon

Ok, Here's The Truth - Javier Colon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ok, Here's The Truth, исполнителя - Javier Colon. Песня из альбома Come Through For You, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

Ok, Here's The Truth

(оригинал)
There’s a look on her face, she’s starting to master as she carefully closes
the door
She’s been coming home late, with three packaged answers to questions she tries
To avoid, now she’s talking to fast and I just have to ask, baby what’s all the
clogon dagger for?
Ok here’s the truth, I ran out of gas, and I didn’t call cause I thought you’d
be mad
So I started to walk, it took a hour and a half, to get up that highway and
fill up that
Can, I was hoping that you’d understand
She’s getting good with the lines, so good that you wonder, if the rabbit in
the hat
Tricks were real, she turns water into wine and I’d almost believe her
If her eyes just for once could keep still, now my patients wasting,
cause she’s late once again
Honey tell me what delayed you this time
Ok here’s the truth, its gonna sound kinda strange but I took another way home
from work
For a change, it started out fine, till I got to route nine, when a nile the
wrong way before I
Realized, I’m sorry I ruined all our plans, I was hoping that you’d understand
And I’m watching her secretly talking, its just about all I can bare,
now I know why she’s
Been wearing more make up and caring so much about changing her hair
A telephone vibrates on the table again another damn private call coming
through, now
She’s physically shaking and I just feel like taking that phone and throwing
clear across
The room, she answers hello, a mans voice I don’t know, says its time that you
tell him the
The truth, and I can’t take this no more, honey I’m out the door,
no I won’t relax, I got my
Suitcase all packed, what you said next, got me stopping dead in my tracks
Ok here’s the truth, its not what you think, the man that you heard is head of
oncology, I’m
Sorry I lied to you all of those times, I didn’t know how to tell you,
I might not survive
Ok there’s the truth, I got six months to live, only wanted what’s best for you
and the kids, I
Promise I’ll fight with all of my mite, but if I lose this battle,
I lived a good life, so baby just please
Hold my hand and tell me that you understand

Ладно, Вот Правда.

(перевод)
На ее лице выражение, она начинает осваивать, осторожно закрывая
дверь
Она поздно возвращается домой с тремя упакованными ответами на вопросы, которые она пытается
Чтобы избежать, теперь она говорит быстро, и мне просто нужно спросить, детка, что все
Кинжал клогон для?
Хорошо, вот правда, у меня кончился бензин, и я не звонил, потому что думал, что ты
быть сумасшедшим
Так что я начал идти, это заняло полтора часа, чтобы подняться на это шоссе и
заполнить это
Может, я надеялся, что ты поймешь
Она хорошо разбирается в линиях, так хорошо, что вы задаетесь вопросом, а не кролик ли
шляпа
Уловки были настоящими, она превращала воду в вино, и я почти поверил ей
Если бы ее глаза хоть раз могли замолчать, теперь мои пациенты чахнут,
потому что она снова опаздывает
Дорогая, скажи мне, что задержало тебя на этот раз
Хорошо, вот правда, это прозвучит странно, но я выбрал другой путь домой
с работы
Для разнообразия все началось хорошо, пока я не добрался до девятого маршрута, когда
неправильно, прежде чем я
Понял, прости, что разрушил все наши планы, я надеялся, что ты поймешь
И я смотрю, как она тайно разговаривает, это почти все, что я могу вынести,
теперь я знаю, почему она
Наносила больше макияжа и так заботилась о смене прически
Телефон на столе снова вибрирует, идет еще один чертов частный звонок.
через, сейчас
Она физически дрожит, и мне просто хочется взять этот телефон и бросить
ясно через
Комната, она отвечает привет, мужской голос, которого я не знаю, говорит, что вам пора
скажи ему
Правда, и я больше не могу этого терпеть, дорогая, я за дверью,
нет, я не расслабляюсь, я получил
Чемодан упакован, то, что ты сказал дальше, заставило меня остановиться как вкопанный
Хорошо, вот правда, это не то, что вы думаете, человек, которого вы слышали, является главой
онкология, я
Извини, что я лгал тебе все это время, я не знал, как тебе сказать,
я могу не выжить
Хорошо, это правда, мне осталось жить шесть месяцев, я хотел только лучшего для тебя.
и дети, я
Обещай, я буду бороться со всей своей лептой, но если я проиграю эту битву,
Я прожил хорошую жизнь, так что, детка, пожалуйста
Держи меня за руку и скажи, что ты понимаешь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Man In The Mirror ft. Javier Colon 2010
Stand Up ft. Adam Levine 2010
As Long As We Got Love ft. Natasha Bedingfield 2010
Close to You 2015
Clear the Air 2015
Giant 2015
Gravity 2015
My Perspective 2015
Say 2015
The Hard Way 2015
For a Reason ft. Nikki Leonti 2015
Walking Blind 2015
Stitch By Stitch 2010
Silent Night ft. David Benoit, Rick Braun, Peter White 2017
Hallelujah 2015
Runnin 2010
Echo 2010
Life Is Getting Better 2010
Time After Time 2010
Happy Sinner 2010

Тексты песен исполнителя: Javier Colon