| You would barely recognize me
| Ты бы меня едва узнал
|
| If I really let you in
| Если я действительно впущу тебя
|
| There’s an emptiness inside me
| Внутри меня пустота
|
| That swallows everything
| Это поглощает все
|
| In the space beneath my skin
| В пространстве под моей кожей
|
| I’m a storm without a rainbow
| Я буря без радуги
|
| I’m a picture with no frame
| Я картина без рамки
|
| I can tell myself to let go
| Я могу сказать себе отпустить
|
| And push it all away
| И оттолкнуть все это
|
| But my prison is my pain
| Но моя тюрьма - моя боль
|
| No I’m not really alright
| Нет, я не совсем в порядке
|
| I know I told you that I am
| Я знаю, что говорил тебе, что я
|
| But it was just a lie
| Но это была просто ложь
|
| No I’m not really alright
| Нет, я не совсем в порядке
|
| The heaviness I’m holding
| Тяжесть, которую я держу
|
| Is getting hard to justify
| Становится трудно оправдать
|
| No I’m not really alright
| Нет, я не совсем в порядке
|
| No I’m not really alright
| Нет, я не совсем в порядке
|
| So why do I say I am?
| Так почему я говорю, что я?
|
| Why do I say I am?
| Почему я говорю, что я?
|
| I’m afraid to talk to strangers
| Я боюсь разговаривать с незнакомцами
|
| They can see through my disguise
| Они могут видеть сквозь мою маскировку
|
| Even family friends and neighbors
| Даже друзья семьи и соседи
|
| That I have known for years
| То, что я знаю годами
|
| Have begun to recognize
| Начали узнавать
|
| No I’m not really alright
| Нет, я не совсем в порядке
|
| I know I told you that I am
| Я знаю, что говорил тебе, что я
|
| But it was just a lie
| Но это была просто ложь
|
| No I’m not really alright
| Нет, я не совсем в порядке
|
| The heaviness I’m holding
| Тяжесть, которую я держу
|
| Is getting hard to justify
| Становится трудно оправдать
|
| No I’m not really alright
| Нет, я не совсем в порядке
|
| No I’m not really alright
| Нет, я не совсем в порядке
|
| So why do I say I am?
| Так почему я говорю, что я?
|
| Why do I say I am?
| Почему я говорю, что я?
|
| No I’m not really alright
| Нет, я не совсем в порядке
|
| I know I told you that I am
| Я знаю, что говорил тебе, что я
|
| But it was just a lie
| Но это была просто ложь
|
| No I’m not really alright
| Нет, я не совсем в порядке
|
| The heaviness I’m holding
| Тяжесть, которую я держу
|
| Is getting hard to justify
| Становится трудно оправдать
|
| No I’m not really alright
| Нет, я не совсем в порядке
|
| No I’m not really alright
| Нет, я не совсем в порядке
|
| So why do I say I am?
| Так почему я говорю, что я?
|
| Why do I say I am?
| Почему я говорю, что я?
|
| Why do I say I am?
| Почему я говорю, что я?
|
| Why do I say I am? | Почему я говорю, что я? |