| I’ll make you up then, I’ll dress you down
| Я сделаю тебя тогда, я одену тебя
|
| And I’m gonna kiss you all over this time
| И я буду целовать тебя все это время
|
| And I’m gonna teach your love a lesson
| И я преподам твоей любви урок
|
| Cause baby your everything I’ve been missing
| Потому что, детка, ты все, что мне не хватало
|
| So kiss me with your heart
| Так что поцелуй меня своим сердцем
|
| Touch me with your eyes
| Прикоснись ко мне своими глазами
|
| Love me with your soul, I’ll never compromise
| Люби меня всей душой, я никогда не пойду на компромисс
|
| Holding your hand, shouldering your pain
| Держа тебя за руку, беря на себя твою боль
|
| I’ll give you love like a year of rainy days oh
| Я подарю тебе любовь, как год дождливых дней, о
|
| I wake you up with a little bit of feeling
| Я разбужу тебя с небольшим чувством
|
| I open the blinds, you open your eyes
| Я открываю жалюзи, ты открываешь глаза
|
| The way you make them shine makes me feel so alive
| То, как ты заставляешь их сиять, заставляет меня чувствовать себя таким живым
|
| Baby you’re so mine
| Малыш, ты такой мой
|
| So kiss me with your heart
| Так что поцелуй меня своим сердцем
|
| Touch me with your eyes
| Прикоснись ко мне своими глазами
|
| Love me with your soul I’ll never compromise
| Люби меня своей душой, я никогда не пойду на компромисс
|
| Holding your hand, shouldering your pain
| Держа тебя за руку, беря на себя твою боль
|
| I’ll give you love like a year, like a year, of rainy days
| Я подарю тебе любовь, как год, как год дождливых дней
|
| So kiss me with your heart
| Так что поцелуй меня своим сердцем
|
| Touch me with your eyes
| Прикоснись ко мне своими глазами
|
| Love me with your soul never compromise
| Люби меня своей душой, никогда не иди на компромисс
|
| Your hand, your pain, I’ll give you love like rainy days
| Твоя рука, твоя боль, я дам тебе любовь, как дождливые дни
|
| Like a year of rainy days
| Как год дождливых дней
|
| Like rainy days
| Как дождливые дни
|
| Like a year of rainy days
| Как год дождливых дней
|
| Like rainy days
| Как дождливые дни
|
| Like a year of rainy days
| Как год дождливых дней
|
| I’ll make you up then I’ll dress you down | Я сделаю тебя, тогда я одену тебя |