
Дата выпуска: 29.11.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Zeilen aus Blut(оригинал) |
Du bist jede Nacht allein und weinst in dein Kissen |
Egal, was sie denken, es reicht, was wir wissen |
Egal, was sie reden, deine Narben bleiben dein Patent |
In deinen Augen kann man seh’n, wie deine Heimat brennt |
Linke Menschen spielen stille Politik |
Und Menschen so wie du kriegen hinterrücks 'nen Stich |
Und Menschen so wie sie greifen zu den Guns |
Warum ziehst du in den Krieg, wenn du kein Blut seh’n kannst? |
Die Wege, die sie grade geh’n, bist du schon zurückgekomm'n |
Und hast du etwas Glück, möchten sie ein Stück davon |
Geduld ist, wenn dein Herz schreit |
Doch dein Mund schweigt — kämpf, solang ein Grund bleibt |
Außer deiner Familie kannst du hier keinem trau’n |
Mamas Trän'n, sie brenn’n auf deiner Haut (Mama) |
Ja, ich weiß, du willst schrei’n vor Wut |
Verzeih’n braucht Mut, Zeil’n aus Blut |
Das sind Zeilen aus Blut, Mama, meine Welt ist grau |
Egal, wie oft ich auf den Boden fall', du fängst mich auf |
Wegen Geld und Ruhm nahm ich deinen Schmerz in Kauf |
Doch schon bald kommt dein Sohn aus dem Gefängnis raus |
Zeilen aus Blut, Mama, meine Welt ist grau |
Egal, wie oft ich auf den Boden fall', du fängst mich auf |
Wegen Geld und Ruhm nahm ich deinen Schmerz in Kauf |
Doch schon bald kommt dein Sohn aus dem Gefängnis raus |
Die Trauer in mei’m Herzen lässt mich schwer atmen |
Hab' zu viele Enttäuschungen schon erfahr’n |
Kälte macht sich breit, doch ich dränge sie zurück aufs Neue |
So viele Wege, die ich nahm, führten nur zur Reue |
Lass' das Feuer lodern in mir, keiner, der es je erstickt |
Trag' die Last wie Atlas, dennoch geh' ich nie gebückt |
Schatten voller Ratten und sie folgen mir auf Schritt und Tritt |
Extrahiere Herzblut und ich misch' das Gift |
Aufgewachsen in den Seitengassen dieser rauen Gegend |
Ein’n Haufen Elend mussten diese Augen sehen |
Drogen werden konsumiert, um Sinne zu betäuben, Bra |
So viele meiner Leute liegen heut im Grab |
Sonnenbrille, um die Fenster meiner Seele zu bedecken |
Will nur vermeiden, andre Menschen zu erschrecken |
Schneid' mich auf und schreib' mit Teer aus meiner Lunge diese Zeil’n |
Dayê, dein Junge kehrt bald wieder heim |
Das sind Zeilen aus Blut, Mama, meine Welt ist grau |
Egal, wie oft ich auf den Boden fall', du fängst mich auf |
Wegen Geld und Ruhm nahm ich deinen Schmerz in Kauf |
Doch schon bald kommt dein Sohn aus dem Gefängnis raus |
Zeilen aus Blut, Mama, meine Welt ist grau |
Egal, wie oft ich auf den Boden fall', du fängst mich auf |
Wegen Geld und Ruhm nahm ich deinen Schmerz in Kauf |
Doch schon bald kommt dein Sohn aus dem Gefängnis raus |
Строки из крови(перевод) |
Ты одна каждую ночь и плачешь в подушку |
Что бы вы ни думали, достаточно того, что мы знаем |
Что бы они ни говорили, твои шрамы — твой патент. |
В твоих глазах видно, как горит твоя родина |
Левые играют в тихую политику |
И таких, как ты, бьют сзади |
И такие, как она, берутся за оружие |
Зачем ты идешь на войну, если не видишь крови? |
Вы уже вернулись туда, куда они идут |
И если вам повезет, они хотят его кусок |
Терпение - это когда твое сердце плачет |
Но твой рот молчит — борись, пока есть причина |
Здесь нельзя доверять никому, кроме своей семьи. |
Слезы мамы, они горят на твоей коже (мама) |
Да, я знаю, ты хочешь кричать от гнева |
Прощение требует мужества, линии крови |
Это линии крови, мама, мой мир серый |
Сколько бы раз я ни падал на землю, ты поймаешь меня |
Ради денег и славы я терплю твою боль |
Но твой сын скоро выйдет из тюрьмы |
Линии крови, мама, мой мир серый |
Сколько бы раз я ни падал на землю, ты поймаешь меня |
Ради денег и славы я терплю твою боль |
Но твой сын скоро выйдет из тюрьмы |
Печаль в моем сердце мешает мне дышать |
Я уже испытал слишком много разочарований |
Холод распространяется, но я снова отталкиваю его |
Так много путей, которые я выбрал, привели только к сожалению |
Пусть во мне пылает огонь, никто никогда его не потушит |
Неси груз, как Атлас, но я никогда не сгибаюсь |
Тени полны крыс, и они следуют за каждым моим шагом. |
Извлеките Кровь Сердца, и я смешаю яд |
Вырос на закоулках этого сурового района |
Много страданий пришлось увидеть этим глазам |
Наркотики используются, чтобы притупить чувства, бюстгальтер |
Так много моих людей сегодня в могилах |
Солнцезащитные очки, чтобы закрыть окна моей души |
Просто хочу не пугать других людей |
Разрежь меня и напиши эти строки дегтем из моих легких. |
Дайэ, твой мальчик скоро будет дома |
Это линии крови, мама, мой мир серый |
Сколько бы раз я ни падал на землю, ты поймаешь меня |
Ради денег и славы я терплю твою боль |
Но твой сын скоро выйдет из тюрьмы |
Линии крови, мама, мой мир серый |
Сколько бы раз я ни падал на землю, ты поймаешь меня |
Ради денег и славы я терплю твою боль |
Но твой сын скоро выйдет из тюрьмы |
Название | Год |
---|---|
Tamerlan ft. AZAD | 2006 |
Keine Lust ft. AZAD | 2020 |
Pack schlägt sich ft. AZAD | 2014 |
Prison Break Anthem (Ich glaub an Dich) ft. Adel Tawil | 2006 |
MY EYES | 2020 |
Beat Kune - Do | 2001 |
Enough of You | 2016 |
Für dich öffnen sie die Tore ft. Tino Oac, Daniel Stoyanov, AZAD | 2008 |
MONEY ft. Summer Cem, Elif, AZAD | 2021 |
Nasdarovje ft. AZAD | 2019 |
Drama ft. Linda Carriere | 2003 |
Intro | 2003 |
Mein Licht | 2003 |
Ehre & Stärke ft. Sako | 2003 |
Bang ft. J-Luv | 2003 |
Schmerz / Überleben | 2003 |
Faust des Nordwestens | 2003 |
In meinem Himmel ft. AZAD, Manuellsen | 2011 |
Freiheit ft. Naser Razzazi | 2001 |
P-99 ft. AZAD | 2015 |