| Du bist jede Nacht allein und weinst in dein Kissen
| Ты одна каждую ночь и плачешь в подушку
|
| Egal, was sie denken, es reicht, was wir wissen
| Что бы вы ни думали, достаточно того, что мы знаем
|
| Egal, was sie reden, deine Narben bleiben dein Patent
| Что бы они ни говорили, твои шрамы — твой патент.
|
| In deinen Augen kann man seh’n, wie deine Heimat brennt
| В твоих глазах видно, как горит твоя родина
|
| Linke Menschen spielen stille Politik
| Левые играют в тихую политику
|
| Und Menschen so wie du kriegen hinterrücks 'nen Stich
| И таких, как ты, бьют сзади
|
| Und Menschen so wie sie greifen zu den Guns
| И такие, как она, берутся за оружие
|
| Warum ziehst du in den Krieg, wenn du kein Blut seh’n kannst?
| Зачем ты идешь на войну, если не видишь крови?
|
| Die Wege, die sie grade geh’n, bist du schon zurückgekomm'n
| Вы уже вернулись туда, куда они идут
|
| Und hast du etwas Glück, möchten sie ein Stück davon
| И если вам повезет, они хотят его кусок
|
| Geduld ist, wenn dein Herz schreit
| Терпение - это когда твое сердце плачет
|
| Doch dein Mund schweigt — kämpf, solang ein Grund bleibt
| Но твой рот молчит — борись, пока есть причина
|
| Außer deiner Familie kannst du hier keinem trau’n
| Здесь нельзя доверять никому, кроме своей семьи.
|
| Mamas Trän'n, sie brenn’n auf deiner Haut (Mama)
| Слезы мамы, они горят на твоей коже (мама)
|
| Ja, ich weiß, du willst schrei’n vor Wut
| Да, я знаю, ты хочешь кричать от гнева
|
| Verzeih’n braucht Mut, Zeil’n aus Blut
| Прощение требует мужества, линии крови
|
| Das sind Zeilen aus Blut, Mama, meine Welt ist grau
| Это линии крови, мама, мой мир серый
|
| Egal, wie oft ich auf den Boden fall', du fängst mich auf
| Сколько бы раз я ни падал на землю, ты поймаешь меня
|
| Wegen Geld und Ruhm nahm ich deinen Schmerz in Kauf
| Ради денег и славы я терплю твою боль
|
| Doch schon bald kommt dein Sohn aus dem Gefängnis raus
| Но твой сын скоро выйдет из тюрьмы
|
| Zeilen aus Blut, Mama, meine Welt ist grau
| Линии крови, мама, мой мир серый
|
| Egal, wie oft ich auf den Boden fall', du fängst mich auf
| Сколько бы раз я ни падал на землю, ты поймаешь меня
|
| Wegen Geld und Ruhm nahm ich deinen Schmerz in Kauf
| Ради денег и славы я терплю твою боль
|
| Doch schon bald kommt dein Sohn aus dem Gefängnis raus
| Но твой сын скоро выйдет из тюрьмы
|
| Die Trauer in mei’m Herzen lässt mich schwer atmen
| Печаль в моем сердце мешает мне дышать
|
| Hab' zu viele Enttäuschungen schon erfahr’n
| Я уже испытал слишком много разочарований
|
| Kälte macht sich breit, doch ich dränge sie zurück aufs Neue
| Холод распространяется, но я снова отталкиваю его
|
| So viele Wege, die ich nahm, führten nur zur Reue
| Так много путей, которые я выбрал, привели только к сожалению
|
| Lass' das Feuer lodern in mir, keiner, der es je erstickt
| Пусть во мне пылает огонь, никто никогда его не потушит
|
| Trag' die Last wie Atlas, dennoch geh' ich nie gebückt
| Неси груз, как Атлас, но я никогда не сгибаюсь
|
| Schatten voller Ratten und sie folgen mir auf Schritt und Tritt
| Тени полны крыс, и они следуют за каждым моим шагом.
|
| Extrahiere Herzblut und ich misch' das Gift
| Извлеките Кровь Сердца, и я смешаю яд
|
| Aufgewachsen in den Seitengassen dieser rauen Gegend
| Вырос на закоулках этого сурового района
|
| Ein’n Haufen Elend mussten diese Augen sehen
| Много страданий пришлось увидеть этим глазам
|
| Drogen werden konsumiert, um Sinne zu betäuben, Bra
| Наркотики используются, чтобы притупить чувства, бюстгальтер
|
| So viele meiner Leute liegen heut im Grab
| Так много моих людей сегодня в могилах
|
| Sonnenbrille, um die Fenster meiner Seele zu bedecken
| Солнцезащитные очки, чтобы закрыть окна моей души
|
| Will nur vermeiden, andre Menschen zu erschrecken
| Просто хочу не пугать других людей
|
| Schneid' mich auf und schreib' mit Teer aus meiner Lunge diese Zeil’n
| Разрежь меня и напиши эти строки дегтем из моих легких.
|
| Dayê, dein Junge kehrt bald wieder heim
| Дайэ, твой мальчик скоро будет дома
|
| Das sind Zeilen aus Blut, Mama, meine Welt ist grau
| Это линии крови, мама, мой мир серый
|
| Egal, wie oft ich auf den Boden fall', du fängst mich auf
| Сколько бы раз я ни падал на землю, ты поймаешь меня
|
| Wegen Geld und Ruhm nahm ich deinen Schmerz in Kauf
| Ради денег и славы я терплю твою боль
|
| Doch schon bald kommt dein Sohn aus dem Gefängnis raus
| Но твой сын скоро выйдет из тюрьмы
|
| Zeilen aus Blut, Mama, meine Welt ist grau
| Линии крови, мама, мой мир серый
|
| Egal, wie oft ich auf den Boden fall', du fängst mich auf
| Сколько бы раз я ни падал на землю, ты поймаешь меня
|
| Wegen Geld und Ruhm nahm ich deinen Schmerz in Kauf
| Ради денег и славы я терплю твою боль
|
| Doch schon bald kommt dein Sohn aus dem Gefängnis raus | Но твой сын скоро выйдет из тюрьмы |