| Lubię kiedy patrzysz na mnie tak
| Мне нравится, когда ты так смотришь на меня
|
| Czego wciąż mi brak
| Что я все еще скучаю
|
| Kiedy wszystko mam
| Когда у меня есть все
|
| Czuje się jakby to był znowu pierwszy raz
| Такое ощущение, что снова в первый раз
|
| Jak w tamten letni czas
| Как в то летнее время
|
| Kiedy mamy tan sam lot
| Когда у нас один рейс
|
| Poza nami nie ma tu nikogo
| Здесь больше никого нет
|
| Znowu mam na twarzy lato
| Лето снова на моем лице
|
| Nawinąłem ci na uszy tyle makaronu
| Я налепил тебе на уши столько макарон
|
| Że najemy się na luzie jak będziemy w domu
| Что мы будем чувствовать себя непринужденно, когда будем дома
|
| Patrz, słońce wysoko i zero chmur
| Смотри, солнце высоко и нет облаков
|
| Jakby świat był spoko, prawie ufam mu
| Как будто мир был крут, я почти доверяю ему
|
| Moje czoło ci lustrem, twój dekolt kompasem
| Мой лоб для тебя зеркало, декольте твой компас
|
| Muzyka znów z kaset
| Музыка снова с кассет
|
| Ja już letnim czasem tak mam
| у меня так летом
|
| Sunshine że oczy ślepną i dziary mi bledną
| Солнце, что мои слепые глаза и татуировки бледны
|
| Kto ma jakiś kremik
| У кого есть крем
|
| Kiedy mamy tan sam lot
| Когда у нас один рейс
|
| Poza nami nie ma tu nikogo
| Здесь больше никого нет
|
| Znowu mam na twarzy lato
| Лето снова на моем лице
|
| Stoję z boku obserwuję cie
| Я стою в стороне, наблюдая за тобой
|
| Widzę ten błysk w oku
| Я вижу этот блеск в глазах
|
| Elektryzuje mnie
| Это электризует меня
|
| Mobilizuje wręcz do działania
| Он даже мобилизует к действию
|
| Czuje ze też to czujesz
| Я чувствую, что ты тоже это чувствуешь
|
| Taka droga nam dana
| Такой путь нам дан
|
| I tak ogarnia nas magia
| И вот как магия переполняет нас
|
| Toniemy w niej nie zbaczając co dalej
| Мы тонем в нем, не отклоняясь от того, что делать дальше
|
| Spalamy się jak gwiazda, pochłaniamy nawzajem
| Мы горим как звезды, мы пожираем друг друга
|
| Nie ma tu nikogo poza mną i tobą
| Здесь нет никого, кроме меня и тебя
|
| Nie ma tu nikogo poza mną i tobą
| Здесь нет никого, кроме меня и тебя
|
| Nie ma tu nikogo poza mną i tobą
| Здесь нет никого, кроме меня и тебя
|
| Nie ma tu nikogo poza mną i tobą
| Здесь нет никого, кроме меня и тебя
|
| Kiedy mamy tan sam lot
| Когда у нас один рейс
|
| Poza nami nie ma tu nikogo
| Здесь больше никого нет
|
| Znowu mam na twarzy lato | Лето снова на моем лице |